ترجمة: وحجزت للعودة من الجامعة Psalmes. IMSLP link , with digitized facsimiles and a modern transcription of the entire publication.
ترجمة: سمعت أجراس يوم عيد الميلاد. "Christmas Bells" was first set to music in 1872, but I feel that none of the setting.
ترجمة: ثلاثة إعدادات ماكلويد فيونا. أوليفر بارتون. بدون مصاحبة من الالات الموسيقية. علمانية، Partsong. لغة. الإنجليزية. 1855–1905.
ترجمة: The piece contains an optional small semichorus at the end, and a small soprano 1 solo, also optional. ليان Daharja فايتش.
ترجمة: شتاء. بدون مصاحبة من الالات الموسيقية. علمانية، Partsong. لغة. الإنجليزية. موشحات كونراد فون فورتسبورغ. المائة 13TH.
ترجمة: This hymn can still be found in many modern hymn books, so that this Bicinium can be sung alternating with the congregation hymn. AT.
ترجمة: دونا نوبس pacem. ماجي Furtak. لوحة المفاتيح. مقدس، النشيد. لغة.
ترجمة: I've marked this as a "sacred anthem," but other than a passing reference to wandering wise men, the text is not overtly biblical.
ترجمة: Eventually I thought “Hang on, this is supposed to. be an Australian composition, so why not write about Australia.
ترجمة: تعال إلى هنا، كل النفوس الذين أنهكتهم انتم. بنيامين Cuzens. بدون مصاحبة من الالات الموسيقية. المقدس، متر ترنيمة. 88. 88. L.M. مع الامتناع.
ترجمة: جون روتر. هبة الخيرية. ورقة الموسيقى.