On a jamais su, qui elle etait Ni de quel pays, elle venait Elle dansait la nuit, et au matin sans bruit S'en allait, comme a regret Dis-moi fille sauvage
Donne moi ma chance, donne moi ma chance encore Quoi que tu penses, je n'ai pas tous les torts Ne me dis pas, que c'est trop tard Que tu n'as plus, pour
Anthony, if you can hear me I hope that you are better now that the worst of things came knocking upon your door His face was like real estate Intending
ترجمة: ريتشارد أنتوني. ما ما.
ترجمة: ريتشارد أنتوني. لا يزال الطفل دا بري.
ترجمة: ريتشارد أنتوني. في أي مكان أذهب.
ترجمة: ريتشارد أنتوني. يقبلني.
ترجمة: ريتشارد أنتوني. في الاستماع إلى المطر.
ترجمة: ريتشارد أنتوني. مخيم جاك قابس.
ترجمة: ريتشارد أنتوني. يجب علينا أن نعتقد في النجوم.
ترجمة: ريتشارد أنتوني. وSirop تيفون.
ترجمة: ريتشارد أنتوني. L' من عام 2005.
ترجمة: ريتشارد أنتوني. انتقل يصرخ في المطر.
ترجمة: ريتشارد أنتوني. والدرس المستفاد من تويست.
ترجمة: ريتشارد أنتوني. أرض الميعاد.
ترجمة: ريتشارد أنتوني. الاستماع في الريح.
ترجمة: ريتشارد أنتوني. أعطني فرصتي.
ترجمة: ريتشارد أنتوني. يد في جيوب.