'n. Jedoch missen mA¶cht ich nichts, alles bleibt unser gedanklicher Besitz. Und eine bleibende Erinnerung. Zwischen Tag und Nacht legt sich die DA¤mmerung. (Xavier Naidoo) Und
tragen hast Und wenn du Fragen hastVielleicht werden sie lange Schmerzenleiden Vieles war und ist nicht zu vermeiden Eure Zeig geht, unsere Zeit kommt, ist und
ترجمة: Bintia. أيام وساعات (مع كزافييه نايدو).
ترجمة: كزافييه نايدو. طريق تسير بهم.
ترجمة: كزافييه نايدو. الخادمات والخدم.
ترجمة: كزافييه نايدو. إذا كانت الأغنية.
ترجمة: كزافييه نايدو. أيام وساعات (المفخرة Bintia).
ترجمة: كزافييه نايدو. أيام وساعات.
sein Und so laufen oder rennen oder fahren wir gen Horizont, gen Horizont Und wir saufen und wir raufen und wir kaufen und Drogen und Gold, Drogen und
Und jetzt ist alles hier, was vorher nie hier war Und das was weit entfernt war ist jetzt wieder nah Und Es ist schoner als ich mir ertraumt hab Und
Unerfahrene bekommen Einsicht Magde und Knechte haben Visionen Ich uberwache diesen Staat tagtaglich und offen gesprochen ich finde er versagt klaglich
und Leute wohl bekannt Wohl so bekannt, weil seine Hand sie schuf Und uns zergeht das Fleisch bei seinem Ruf Und alles wird versenkt bei dieser Glut