I remember that steamer Time you set sail The crowd was steamin' Streamin' and leanin' on the rail Then the big whistle blew And I lost my place Next
I met with Napper Tandy And I shook him by the hand He said, "Hold me up for Chrissake For I can hardly stand" The most disgraceful journey On which
[Intro: Raekwon] Yo, pass off, man You know what it is, man It's that shit, yo, Alchemist, what up? Good looking [Raekwon:] Ferry Boat killas, Park Hillas
Time: 4:39 Wilojarston Music, Ltd. ASCAP Dennis Wilson/Jack Rieley The river's a bed of sweet berries and flowers Banks of thirsty lies (Please be careful
ترجمة: راهبات أندرو. زورق العبارة غن.
ترجمة: الشاطئ للبنين وبنين فات. باخرة.
ترجمة: بنج كروسبي راهبات اندروز. زورق العبارة غن.
ترجمة: النجارين. وفي مثل Sailin `` سفينة Sailin إلى العدم.
ترجمة: جيمي بوفيت. سفينة بخارية.
ترجمة: وPogues. قارب قطار.
ترجمة: Sinterklaas. انظر هنالك تأتي باخرة.
ترجمة: Sinterklaas. هناك باخرة وصلت.
ترجمة: سوبر نوفا. باخرة.
I met with Napper Tandy And I shook him by the hand He said "Hold me up for Chrissake For I can hardly stand" The most disgraceful journey On which I'
I remember that steamer The time you set sail The crowd was steamin', streamin' and leanin' on the rail Then the big whistle blew And I lost my place