and mind collided With the people left unguided For so many troubled years In a cloud of doubts and fears Their world was torn asunder Into hollow hemispheres
A boy alone, so far from home Endless rooftops from my window I felt the gloom of empty rooms On rainy afternoons Sometimes in confusion I felt so lost
(An Exercise in Self-Indulgence) Includes: 1. Buenas Noches, Mein Froinds! 2. To sleep, perchance to dream... 3. Strangiato Theme 4. A Lerxst in Wonderland
When our weary world was young The struggle of the ancients was begun. The gods of Love and Reason Sought alone to rule the fate of Man. They battled
In a cloud of doubts and fears, Their world was torn asunder into hollow Hemispheres. Some fought themselves, some fought each other. Most just followed
ترجمة: اندفاع. خامسا نصفي الكرة.
ترجمة: اندفاع. رابعا نصفي الكرة الأرضية. كوكبة الدجاجة.
ترجمة: اندفاع. نصفي الثالث. هرمجدون.
ترجمة: اندفاع. نصفي الثاني. أبولو / ديونيسوس.
ترجمة: اندفاع. أولا تمهيدا نصفي.
ترجمة: اندفاع. كوكبة الدجاجة X - 1 ، الكتاب الثاني : نصفي الكرة.
ترجمة: اندفاع. أشجار نصفي الكرة.
ترجمة: اندفاع. لا فيلا Strangiato نصفي الكرة الآلي.
: A boy alone, so far from home, Endless rooftops from my window. I felt the gloom of empty rooms On rainy afternoons. Sometimes, in confusion,
: (Instrumental) (I.)"Buenos Nochas, Mein Froinds!" (II.) "To sleep, perchance to dream ..." (III.) "Strangiato theme" (IV.) "A Lerxst in Wonderland
: There is unrest in the forest, There is trouble with the trees, For the maples want more sunlight And the oaks ignore their pleas. The trouble
A boy alone, so far from home, Endless rooftops from my window. I felt the gloom of empty rooms On rainy afternoons. Sometimes, in confusion, I