make it alright? Alright We've got the fire, the fire tonight We've got the fire, the fire tonight We've got the fire, but it doesn't mean anything We've got the fire
ترجمة: بكرة سمكة كبيرة. النار.
shame all the same that we lay down and play their game. You've got it wrong, it's not alright We've got the fire, but does it mean anything We've got the fire
a shame all the same that we lay down and play their game. You've got it wrong, it's not alright We've got the fire, but does it mean anything We've got the fire
, the skull of my grandfather, and the skull of my great grandfather, whom I never knew. And so on this line unto the alpha and omega point at infinity. With my eye - this fire
a lot now so come on That's why, that's why Mama we're all crazy now Mama we're all crazy now Mama we're all crazy now Well you told me fool fire water
, I say we're all the same All caught, you know, in the division game. Self destruction fast impending like a bullet. No one can stop it, once it's fired