Er legt die Nadel auf die Ader Und bittet die Musik herein Zwischen Hals und Unterarm Die Melodie fahrt leise ins Gebein Los Los Los Bop Bop shu Bop
He puts the needle on the vein And asks the music to come inside Between neck and forearm The melody moves silently into the bones Go! Go! Go! Bop bop
Er legt die Nadel auf die Ader und bittet die Musik herein zwischen Hals und Unterarm die Melodie fahrt leise ins Gebein Er hat die Augen zugemacht in
ترجمة: رامشتاين. وداع (ر) ريتشارد دي ******........
ترجمة: رامشتاين. وداع.
: Er legt die Nadel auf die Ader und bittet die Musik herein zwischen Hals und Unterarm die Melodie fahrt leise ins Gebein Er hat die Augen zugemacht
Er legt die Nadel auf die Ader und bittet die Musik herein zwischen Hals und Unterarm die Melodie fahrt leise ins Gebein Er hat die Augen zugemacht
ترجمة: رامشتاين. وداعا.