The children got a letter from the master It said: no more Xhosa, Sotho, no more Zulu. Refusing to comply they sent an answer That's when the policemen
Sacude bien la cadera asa pata pata Sacude bien la cadera asa pata pata Sacude bien la cadera asa pata pata Sacude bien la cadera asa pata pata Y meneaba
ترجمة: ميريام ماكيبا. باتا باتا.
ترجمة: ميريام ماكيبا. منزل الشمس المشرقة.
ترجمة: ميريام ماكيبا. الصليب قادر على أكثر من (نهر ينزل).
ترجمة: ميريام ماكيبا. لأسفل في الزاوية.
ترجمة: ميريام ماكيبا. Erev شيل Shoshanim.
ترجمة: ميريام ماكيبا. واحد عن الرقص.
ترجمة: ميريام ماكيبا. Sabelani.
ترجمة: ميريام ماكيبا. الشروق ، الغروب.
ترجمة: ميريام ماكيبا. انقر الأغاني (Qongqothwane).
ترجمة: ميريام ماكيبا. Suliram.
ترجمة: ميريام ماكيبا. والبرغوث الصغير شقي.
ترجمة: ميريام ماكيبا. ملائكة (ملاكي).
ترجمة: ميريام ماكيبا. ألعاب ممنوعة.
ترجمة: ميريام ماكيبا. N'kosi Sikelel أفريقيا.
Erev shel shoshanim Nitzeh na el habustan Mor, besamim ulevana L'raglech miftan. Laila yored le'at Veru'ach shoshan noshvak, Havah elchash lach shir
The river come down The river come down River come down I can't cross over Why-o, why-o, why-o I can't cross over I wanted to go down To the other side