whenever you're in sight I love you for sentimental reasons I hope you do believe me, I have given you my heart I love you for sentimental reasons I hope you
know if it's cloudy or bright 'Cause I only have eyes for you dear The moon may be high But I can't see a thing in the sky 'Cause I only have eyes for you
I will gather stars out of the blue For you, for you I'll make a string of pearls out of the dew For you, just for you Over the highway and over the
My heart cries for you Sighs for you, dies for you And my arms long for you Please come back to me If you're in Arizona, I'll follow you If you're in
me when you were sick remember how I nursed you Stayed by your side and wouldn't go away (JL) Yeh but what have you done for me lately (JL) What did you do for
They were just made for moonlight trips Oh, baby, love you were made for love (Baby, baby, baby, you were made for love) The way that you smile, the
Whenever you're in sight I love you for sentimental reasons I hope you do believe me I have given you my heart I love you for sentimental reasons I hope you
for moonlight trips Oh baby love you were made for love (Baby baby baby you were made for love) The way that you smile the way that you kiss There could
My heart cries for you Sighs for you, dies for you And my arms long for you Please come back to me If you're in Arizona I'll follow you If you're in
I will gather stars out of the blue For you for you I'll make a string of pearls out of the dew For you just for you Over the highway and over the street
ترجمة: مارتن ، عميد. لك.
ترجمة: مارتن ، عميد. لدي فقط عيون لك.
ترجمة: مارتن ، عميد. (أنا أحبك) لأسباب عاطفية.
ترجمة: مارتن ، عميد. صرخات قلبي بالنسبة لك.
ترجمة: مارتن ، عميد. ماذا فعلتم بالنسبة لي في الآونة الأخيرة.
ترجمة: مارتن ، عميد. وقدمت لك من أجل الحب.