ترجمة: ماري ميريام. العجاف قليلة.
ترجمة: ماري ميريام. الطيور والطفل و.
Comme un enfant,aux yeux de lumiere, Qui voit passer,au loin les oiseaux, Comme l'oiseau bleu,survolant la terre, Voit comme le monde,le monde est beau
[Refrain] : Des sapins dans les vitrines, De la neige sur les collines, C'est le temps des visiteurs de Noel, En decorant la maison, Si vous chantez
Le monde serait trop grand Sans toi Couleurs du noir et blanc Pour moi Vie au soleil couchant Sans toi Sans toi Oh ah ah ! Si quelquefois tu te perds
Il etait une fois une fille de roi Au c?ur plein de tristesse Enfermee nuit et jour Au sommet d'une tour Elle pleurait toujours Un jour, prenant son vol
Sentimentale, moi je suis comme ca C'est l'ideal quand tu me prends dans tes bras Sentimentale, moi je pense comme ca Si ca fait mal tant pis pour moi
J'ai paye le prix qu'il fallait Pour apprendre a vivre, a aimer Cache plus de larmes que de baisers Sous mon oreiller J'ai brue ma vie a ce feu Comme
Tu es si petit C'est si grand le monde Alors, reste aupres de moi Tu verras un jour Que la Terre est ronde Ce soir reste entre mes bras [Refrain] :
Il a quitte son village Et ses parents et ses amis Pour suivre les oies sauvages Au-dessus de son pays [Refrain] : Nils Holgersson Qu'est-ce que tu vois
Bienvenu a toi Loin des vallees de larmes Des chemins de croix Comme je t'aime deja Mon p'tit homme a moi... P'tit homme Comme je suis fiere de mon ventre
Il a quitte son village Et ses parents et ses amis Pour suivre les oies sauvages Au-dessus de son pays [Refrain] : Nils Holgersson Qu'est-ce que tu
Il etait une fois une fille de roi Au c?ur plein de tristesse Enfermee nuit et jour Au sommet d'une tour Elle pleurait toujours Un jour, prenant son