'll stand on my own I won't need anyone this time It will be mine No one can take it from me You'll see You'll see You'll see You'll see
ll stand on my own I won't need anyone this time It will be mine No one can take it from me You'll see You'll see, you'll see You'll see, mmmm, mmmm
Tu piensas que yo no podre vivir sin ti Tu piensas no podra sobrevivir Que nada me queda, si no estas junto a mi Veras que no es asi Tu piensas que jamas
ترجمة: السيدة العذراء. سترى (تحرير النسخة ، 4:19) / المطر (النسخة الألبوم ، 5:29) / سترى (الآلي ، 04:44).
ترجمة: السيدة العذراء. اكثر من فرصة واحدة (ليرة لبنانية الإصدار ، 04:28) / سترى (النسخة السبانجلش # 1 ؛ آيات الانكليزية و.
ترجمة: السيدة العذراء. Veras (سترى).
ترجمة: السيدة العذراء. سترى.
ترجمة: السيدة العذراء. Veras [سترى النسخة الاسبانية].
ترجمة: السيدة العذراء. Translated'll الرسولي (حقا).
on my own I won't need anyone this time It will be mine No one can take it from me You'll see You'll see, you'll see You'll see, mmmm, mmmm
: Tu piensas que yo no podre vivir sin ti Tu piensas no podra sobrevivir Que nada me queda, si no estas junto a mi Veras que no es asi Tu piensas que
Tu piensas que yo no podre vivir sin ti Tu piensas no podra sobrevivir Que nada me queda, si no estas junto a mi Veras que no es asi Tu piensas que