I'm on the outside looking in An' I wanna be, an' I wanna be back on the inside w-i-i-th you You are with somebody new and I don't know what to do 'Cause
There's just two kinds of people in the world Why can't we fall in love? Just two kinds of people in the world They are a boy and girl Boy meets girl
Well, I'm alright, alright I'm alright, yes, I'm alright Since my baby told me she love me I'm alright, I'm alright Since she told me, she put no one
You better stop and think what you're sayin' You'd better hold on, make sure you're sold on Letting me go (Letting me go) Make sure you know what you
ترجمة: أنطوني أرمسترونج جونز. وضع قليلا من الحب في قلبك.
ترجمة: يذكر أن أنتوني وImperials. أفضل استخدام رأسك.
ترجمة: يذكر أن أنتوني وImperials. أنا في الخارج (وفي أبحث).
ترجمة: يذكر أن أنتوني وImperials. شخصين في العالم.
ترجمة: يذكر أن أنتوني وImperials. الدموع على وسادة بلادي.
ترجمة: يذكر أن أنتوني وImperials. تعيدني.
ترجمة: يذكر أن أنتوني وImperials. تهتز إهتز كوكو بوب.
ترجمة: يذكر أن أنتوني وImperials. ايم في الخارج.
ترجمة: يذكر أن أنتوني وImperials. أنا أنت ملكة جمال سولا.
ترجمة: يذكر أن أنتوني وImperials. لذا يصب سيئة.
ترجمة: يذكر أن أنتوني وImperials. ذاهب من رأسي.
Ne t'en fais pas, mon vieux Tout ca n'est pas tres serieux Tu verras Ne t'en fais pas, mon vieux Ta peine, ta peine, tu dois l'apaiser Ton coeur est blesse
: Ne t'en fais pas, mon vieux Tout ca n'est pas tres serieux Tu verras Ne t'en fais pas, mon vieux Ta peine, ta peine, tu dois l'apaiser Ton coeur est
Ne t'en fais pas, mon vieux Tout ca n'est pas tres serieux Tu verras Ne t'en fais pas, mon vieux Ta peine, ta peine, tu dois l'apaiser Ton coeur est