The madness of love And what we'll do for it Two walk through the fire And just go through with it To cancel your doubt And fly into the sun To go without
the extra skim" He said keep the 3.55, because this triple latte was on him Taylor, the latte boy Bring me java, bring me joy Oh Taylor, the latte boy
Stretched into a form That would hurt your eyes to see She made coffee latte and smiled at me But then again she smiled at everybody When I leave that
Instrumental
Di ba't sinabi mo sa akin dati Na mahirap kumain ng tsokolateng Natunaw at parang wala nang korte Kadiri nang kainin, mukha nang ta Ewan ko ba kung bakit
to picture You with someone other than me But I guess I have to 'cause you haven't asked me out On a date to get some chai, tea, lattes You open the
come me che Ascolti la musica al massimo fino alle tre di ogni notte e il motto di sempre e chi se ne fotte Nesli teste mobili fitte da latte. Non
Latte 70 burro 120 carne 2000 lavanderia, stireria le tendine, le posate, i centrini le tovaglie ricamate, le lenzuola, le camicie le camicie le portiamo
drug, yeah I did it (yeah I did it) (And go on) only have one life I still give it (still give it) But ain't nobody fuckin' with my latte (latte) [Verse
Grande?frappe?shit... [Customer:] Excuse me. [Man:] Yeah, yeah. [Customer:] Excuse me sir, I believe I ordered a decaf, non fat, no whip, sugar free, vanilla flavoured latte
Stretched into a form that would hurt your eyes to see She made coffee latte and smiled at me But then again she smiled at everybody When I leave that
ترجمة: تايلور ، انجيل. تشاي الشاي اتيه.
ترجمة: كريستين تشينوويث. تايلور ، فتى اتيه.
ترجمة: غراهام كوكسون. حليب.
ترجمة: مخزن التبريد. لا نعتقد الان (إيفان وكولينز كافا © ميكس اتيه).
ترجمة: باتون ، مايك. حليب الضوء الأخضر.
ترجمة: Morrekopf. لدي اتيه.