Flammen schlugen mir fast ins Gesicht. Doch der Fahrer lachte laut- und in gebroch'nem Deutsch zu mir: Deutsches Laster, gutes Laster, Allah ist mit dir! Yeah Deutsches Laster gutes Laster
, er lie? es nie krachen auf diesem Planeten. War immer versichert fur jegliche Not und ich trinke auf ihn, denn nun ist er tot... Es lebe das Laster
ترجمة: توم المتحمل. الصرخة الأخيرة.
er lie? es nie krachen auf diesem Planeten. War immer versichert fur jegliche Not und ich trinke auf ihn, denn nun ist er tot... Es lebe das Laster,
Lake's Cause I ain't Jones-in like Jenny Plus I keep it real like when Janet was Penny I be a master, Ed O.G. with that nigga Laster Holdin MC steel,
dran und merke es Dir: Dein Gluck, fordere es nicht heraus, sei niemals er, Der hinterfragt. Zehn Satze, sie leiten dich, es schutzt dich ein Gebet, uber Laster
it's my last I'ma, I'ma do it, do it, like it's my last I'ma, I'ma spend this cash up like it's my last And I'ma make it last, like it's my last And
's better for your health To say the love, it lives in someone else And all that I can say And all that I can say Is she's my last request Everything
are, we're miles apart I know that we tried, but this is the last goodbye If you hear this on the radio Then we've already said our last goodbye Our last
I'm coming home, I'm coming home Tell the world I'm coming home Let the rain wash away All the pain of yesterday I know my kingdom awaits And they've
ho's up off me Damn the flow nasty, coffee Don't you do like the Pope and cross me Yeah, this is my last chance, last chance Yeah, this is my last chance
A bone shatters, fall apart and hit the floor If it doesn't thrill you it doesn't matter any more Bones shatter, baby don't go out this time No matter
I've been kicked out, been told I'm a total disgrace I've been shoved I've been pushed I've been slapped in the face I've had drinks thrown my way And
In a time when everything was free And the whole damn world revolved around me I can't go back and I won't go back to you To believe somebody else could