Sin tu amor no se que valla hacer conmigo sin tu amor no se cual sea mi destino sin tu amor el mundo caira sobre mi quisiera volver amarte, volver a
si bien sabias que soy una necia que no entiende no devieria enamorarme. era segura que un 80 porciento, no devia equivocarme pero no aprendo, voy de
ترجمة: هيلاري داف. غابرييل Y ايزابيلا Poggi.
ترجمة: هيلاري داف. تصنع الأحلام ماذا عن (باولو وايزابيلا).
ترجمة: ايزابيلا. لا ميسا ديل رينكون.
ترجمة: ايزابيلا. ماجستير.
ترجمة: ايزابيلا. إذا كنت أخدع جدا.
ترجمة: ايزابيلا. كامل اليدين.
ترجمة: ايزابيلا. Perdidos.
ترجمة: ايزابيلا. ضربات القلب.
ترجمة: ايزابيلا. كومو Olvidarte.
su canta. Que cante nina Isabel Grita la marineria Y canta la flor morena Casi muerta y casi fria. Ay nina Isabel Que tienes los ojos de noche Cubana. Ay nina Isabel
: Sin tu amor no se que valla hacer conmigo sin tu amor no se cual sea mi destino sin tu amor el mundo caira sobre mi quisiera volver amarte, volver
: si bien sabias que soy una necia que no entiende no devieria enamorarme. era segura que un 80 porciento, no devia equivocarme pero no aprendo, voy
en su canta. Que cante nina Isabel Grita la marineria Y canta la flor morena Casi muerta y casi fria. Ay nina Isabel Que tienes los ojos de noche Cubana. Ay nina Isabel
I need it bad 'Cause I feel bad 'Cause I'm true 'Cause I feel dance to dance a man And I'm what it feels to be Down, it's real it's real.