ترجمة: هانس بلوم. حياتي.
ترجمة: هانس بلوم. اللعب القذر.
ترجمة: نيكول. كل السور ، وبذل كل جدار من الزهور له.
: E chissa dove sarai amico ripensandoti ti rivedo in me la visione che avevi dell'amore la tua ironia, e chissa dove sarai Spesso da ragazzi passavamo
E chissa dove sarai amico ripensandoti ti rivedo in me la visione che avevi dell'amore la tua ironia, e chissa dove sarai Spesso da ragazzi passavamo
J'ai depense ma jeunesse comme une poignee de monnaie J'ai fait un peu de tout, un peu partout, sans savoir rien faire La fleur aux dents, c'etait tout