Verse 1 Wist je 't al. De aarde is rond, en draait heel langzaam om haar as. Terwijl ik altijd heb gedacht dat zij een platte schijf die ergens ophield
Al was ik hier al die tijd kind aan huis ik was niet altijd blij Al was dit ook een stukje thuis het was niet warm voor mij Ik ruik het plein en ik ken
Verse 1 Flitsend is niet meteen het woord waar wij voor staan Woonden we maar in New York het zou anders gaan Ze zeggen dat voorspelbaarheid op den duur
Verse 1 Wat is er aan de hand. Je loopt zo boos te kijken probeert me te ontwijken je zet me aan de kant. Vertel me wat er is. Ik wil geen ruzie krijgen
Ik zou met je willen dansen op een heel sjiek galabal. Met prinsen en prinsessen uit het land van overal. Jij ziet er uit als een koningin in een creatie
Verse 1 Ik dacht nooit aan morgen vandaag was lang genoeg Totdat ik jou zag en ik dacht ineens aan morgenvroeg Ik hield niet van de liefde voor mij was
Verse 1 Tochtige plaatsen, lange gangen. Een koude hal, een kille sfeer. Glazen loketten, stenen trappen. een overkapping tegen slecht weer. Golven forensen
ترجمة: جوس Meeuwis وVagant. ولاء.
ترجمة: جوس Meeuwis وVagant. المحافظة.
ترجمة: جوس Meeuwis وVagant. رينيه.
ترجمة: جوس Meeuwis وVagant. حلم العمر.
ترجمة: جوس Meeuwis وVagant. Bondgenoot.
ترجمة: جوس Meeuwis وVagant. في.
ترجمة: جوس Meeuwis وVagant. أنا نفتقدها.
ترجمة: جوس Meeuwis وVagant. ولكن لا تخافوا.
ترجمة: جوس Meeuwis وVagant. لطيف.
ترجمة: جوس Meeuwis وVagant. هذه الليلة.
ترجمة: جوس Meeuwis وVagant. التقى (مكان قصر سباقا أرض الإنسان).