A waltz when she walks in the room She pulls back the hair from her face She turns to the window To sway in the moonlight Even her shadow has grace A
Hush now, baby, don't you cry Rest your wings, my butterfly Peace will come to you in time And I will sing this lullaby No, though I must leave, my child
Non guardarmi, non cercare di spiegare Lo sapevo che finiva prima o poi E solo ieri che dicevi "Quanto ti amo" Ma era soltanto una stato di agonia Non
Dime que haria de mis dias Quien sonaria si no estas? Como podria respirar el aire lejos de ti Cuando no estas aqui? Solo por ti caminaria en la infinidad
I watched the morning dawn upon your skin A splinter in the light It caught and frayed the very heart of us It's been hiding there inside for all this
Chissa perche stai li cosi con queglie occhi fissi su di me vedrai che poi me passera e che non m'aspettavo Questa follia Fingero mi abituero Continuero
Las hojas secas caeran y cuando llegue abril Mi alma tocaras, te acercaras, vendras por mi Despues de tanta soledad, yo volveria a sentir Encontrare mi
I knew a man who lived in fear It was huge, it was angry, it was drawing near Behind his house, a secret place Was the shadow of a demon he could never
Don't give up It's just the weight of the world When your heart's heavy I, I will lift it for you Don't give up Because you want to be heard If silence
stares through my shadow She sees something more Believes there's a light in me She is sure And her truth makes me stronger Does she realize? I awake
Rising above tension below Learn from the in-between Blinded by trust, asleep to the truth Awakened by disbelief Somewhere I found strength in my soul
Un giorno sai per noi verra La liberta di amarci qui senza limiti E fiorira il sogno a noi negato Si svelera l'amor celato oramai Un giorno sai per vivere
Where has that old friend gone? Lost in a February song Tell him it won't be long 'Til he opens his eyes, opens his eyes Where is that simple day Before
need you here to shelter me And I know that only time will tell us how To carry on without each other So keep me awake to memorize you Give me more
There is a woman in Somalia Scraping for pearls on the roadside There's a force stronger than nature Keeps her will alive This is how she's dying She
ترجمة: جوش جروبان. مستيقظا.
ترجمة: جوش جروبان. مستيقظا (المسار مكافأة).