I gotta go and you're talking in code Saying I know where youve been and i know where you go but ive been tierd from the moment i woke and I stopped listening
Jen is bringing the drugs. She wants to get real fucked up. She used to laugh and smile, But the years of denial. Have taken their toll on her dial.
That's no way to live all tangled up like balls of string. And we woke at dawn and watched the sun glide over the hill. I just said the first three
When I walk down the street Seems everyone I meet Gives me a friendly hello I guess I'm just a lucky so and so The birds in every tree All sing so merely
Nobody knows the names of those birds So why would you want me to? Why would you want me? Why would you need me? Would you feed me? Nobody knows the
I am alive I am alive and that is the best that i can do you told me you lied you swore you were mine i took you back a thousand times talking a town
My paper cat has covered my skin in chews my basement home has made me as cold as ice so meow meow ? meow meow meow miha meow meow meow my island home
On a freezing Chicago street we shook Your hands were trembling from all those pills you took And we got drunk on cheap red wine in a paper cup And I
Tourists rob you of your home In sunken boats And you can hide quiet as a mouse But they'll find you out And she aked me what have you felt So down and
Somebody's gonna love you. Somebody oughta lay you out. Don't give it away. Cause I need you the most when I'm half of what I was when I was in your
She walks on water and had them like a highschool dropout with brittle bones and cracking faintly Her old time is a lunch line lady So I can told back
I'm in a book, for you to read and then throw out. I wasn't born, I was just dropped into your arms. Well mom I've been bad, and I want to come home.
ترجمة: كرال ، ديانا. أنا مجرد لاكي فلان.
ترجمة: مدفع. أنا مجرد لاكي فلان.
ترجمة: فيتزجيرالد ، ايلا. أنا مجرد لاكي فلان.
ترجمة: جوجو. ديانا كرال -- أنا مجرد لاكي فلان.
ترجمة: تومي McLain. البلوز السيد فلان.