[Verse 1] I meet this hizzole at the shizzle doper than patizle but she was good to gizzle. I asked her for her name told bout my game could go with
let's go for a walk and paint the stars in constellations of cruelty can you dig the moonlight pass around the clevers so we can cut each others hearts
ترجمة: فريسنو. حيث ¡.
ترجمة: فريسنو. لابد وأنك تمزح.
ترجمة: فريسنو. حرصك المصات.
ترجمة: فريسنو. غي بالموقع نيس.
ترجمة: فريسنو. التهويدة.
ترجمة: فريسنو. وبالموس 7 هل تشاو.
ترجمة: فريسنو. إلا إذا كنت أعود.
ترجمة: فريسنو. إذا من أي وقت مضى لا أوافق.
ترجمة: فريسنو. منذ بالفعل.
ترجمة: فريسنو. بدونك أنا 1 1.
ترجمة: فريسنو. جهك.
Let's go for a walk and paint the stars In constellations of cruelty Can you dig the moonlight? Pass around the cleavers So we can cut each others hearts
My balls are coals in the bottom of our bed That sags with the ash of our passion spent I kicked the coals to see if they're still lit Oh, how much more
ترجمة: الأرز يذهب الى هولي هيد. شجرة البلوط والرماد.