Ich kenne nichts erbarmlicheres als euch Menschen Schopfungskrone zur Produktion verdammt Gestaltet ihr eure taglich Pein in gar kummerlichem Dasein
Four horses pull a carriage through an empty street And though the day is cold & still they are not breathing They make no sound at all As easily as
ترجمة: الطفل Aphrodites. الفرسان الأربعة.
ترجمة: صراع. أربعة فرسان.
ترجمة: أربعة فرسان. مخطوطات.
ترجمة: أربعة فرسان. وقال لا أحد كان من السهل.
ترجمة: مجموعة. أربعة فرسان.
ترجمة: Inxs. والفرسان الأربعة في سفر الرؤيا.
ترجمة: مارلين مانسون. أربعة خيول التي يعلوها الصدأ.
ترجمة: ميتاليكا. الفرسان الأربعة.
ترجمة: ميتاليكا. أربعة فرسان.
ترجمة: ميتاليكا. أربعة فرسان [العيش في Bataclan لو ، باريس ، 2003].
ترجمة: الخانقون. أربعة فرسان.
ترجمة: ويليامز ، وفانيسا. والفرسان الأربعة في سفر الرؤيا.
ترجمة: مصارعة. ميتاليكا - "الفرسان الأربعة".
Who'll ride this dying carousel? Four rusted horses strangled by their own rope What children love is singing "we'll know that their tied hearts sit broke
Horseman raised from the light Omens filled with dread Desecreation I behold A world of men gone mad The final age that comes to pass Apocalypse
got some company The Horsemen are drawing nearer On leather steeds they ride They've come to take your life On through the dead of night With the Four Horsemen