Jetzt wo du weg bist check ich das es ohne dich irgendwie viel schoner ist. Ich bin frei bin wie neu und wenn ich mach was ich will ist es still. Einfach
Pour eteindre le feu au cul de Marilou, Un soir n'en pouvant plus de jalousie, J'ai couru au couloir de l'hotel decrocher de son clou, L'extincteur d
esta es una historia como muchas otras mas que contaba un abuelo a su nieto en la ciudad de tenochtitlan eramos un pueblo dedicado a trbajar
Chiquilla ! Por la manana yo me levanto y voy corriendo desde mi cama, para poder ver a esa chiquilla por mi ventana. Porque yo llevo to? el dia sufriendo
You have to let go to keep living They learned too soon this painful art All the suffering, grieving, forgiving, Never could take their hands apart
Сколько раз мы встречали рассвет На вокзале туманной звезды, Покупая последний билет, На экспресс ухдящей мечты. ПРИПЕВ: Не гаси огонек Нашей вечной
Солнце погасло, и тучи взвалили на землю тонны дождя. Пару часов и железная птица снова похитит тебя. Сколько продлится твое расстоянье? Сколько
Погасли свечи, и ночь в окно твоё войдёт, В тот лунный вечер ты знаешь, что она придет Промчались годы бездумья, радости, и вот Погасли свечи, теперь