So maybe I'm the one that needed saving Someone to rescue me from myself And now the memories are slowly fading Wish I could see me through the eyes of
[Verse One] Looking back, I've made so many mistakes That I can't even look at Myself in the mirror I've lived in the moment, And fell to temptation I
Waves crash down all around me Its consumes all the air I'm breathing And the sirens sing, They'll be near my sleep A familiar sound and love and Tradgedy
[Verse One] Another day, another sunrise Calls to me Saying get out of this place Breaking down has become apart of my life now, But I'm so sick of always
ترجمة: الرقمية الصيف. مطاردة غدا.
ترجمة: الرقمية الصيف. هذه المرة.
ترجمة: الرقمية الصيف. تحطم.
ترجمة: الرقمية الصيف. قطع.
ترجمة: الرقمية الصيف. الآن أو أبدا.
ترجمة: الرقمية الصيف. مجرد تشغيل.
ترجمة: الرقمية الصيف. يستحق الألم.
ترجمة: الرقمية الصيف. كل ما يحيط.
ترجمة: الرقمية الصيف. خنق.
(Performed as Can't Be Too Jumpy) I can't buy another bus ride home. Too many tickets and I'm feeling so alone without you by my side. I'm not sure
never getting any better Oh, oh, oh It's all we know Just throw your hair to the ground like you want it there Let it dance and play it in the summer
Her golden hair moving as the wind blows Full moon on a Friday night Little candle burning in the window Lets me know everything's alright Summer girl
Turning tricks on the hood of Jasmine's car That whole summer was really just too peculiar You know I would have given it up to almost anybody Who had
it Wayne's scorching, I'll applaud him If he keep going, pass the torch to him 50 came through like hurricanes do I thought I'd finish his ass at Summer