ترجمة: أصدقاء. Nomansland (سونغ ديفيد).
ترجمة: واط ، وإسحاق. فرح داود في الله قوته.
ترجمة: وكيلي الأسرة. ديفيد الأغاني (الذي سوف تأتي معي؟).
ترجمة: Masciano ، لوقا. لماذا لديك جنون (مع ديفيد دي أوتيرو وكو ديل كانتو).
ترجمة: مير برينان. أغنية داود (مزمور 67).
ترجمة: نات كينغ كول. بلدي سوناتا الحلم ، بواسطة جيمس فان هوزن وديفيد ماك.
ترجمة: فيغا ، سوزان. صخرة في هذا الجيب (أغنية ديفيد).
ترجمة: حلو. الفانك وحتى (سونغ ديفيد).
ترجمة: سمسم الثلاثاء. ديفيد تنفي.
T'avais les cheveux blonds Un crocodile sur ton blouson On s'est connu comme a§a Au soleil, au ma?me endroit T'avais des yeux d'enfant Des yeux couleur
It's cool, and anything goes, Your mind is open wide It's a groove hey, lie int he sand, With horizons in your sights Feel the vibe, set me free My telephone
(Joan Baez) In my heart I will wait By the stony gate And the little one In my arms will sleep. Every rising of the moon Makes the years grow late And
[Music: Nil, Backing Vocals: I. Hate, Lyrics: Totalscorn] "How many heroes died today? One religious insanity after the other..." And the elite beholds
: Si no te conociera, si no estuviera aqui No habria encontrado, la alegria de vivir Enciendes melodias que brotan en tu voz que calman y apaciguan
: (Joan Baez) In my heart I will wait By the stony gate And the little one In my arms will sleep. Every rising of the moon Makes the years grow late
: I kick myself when I think about Think about the bodies that are burning the people that are hurting. Brothers in arms, taking lives for governments
Dao e da likferd Feigdaklokkene kime, dao veit ein ke so venta Dauden e komen, kem e da han ska henta? Lagnadstundi e komen, dauden ha sendt bod No