Straight as an arrow Defect, defect Not straight, not so straight Reject, reject Towards anti-social Solo solo Standing on the stairs Cold, cold morning
--------------------
coup d'oeil dans le metro (metro), Un scenario pour la metro (metro) Nos deux heros semblent retros (retros), Mais dans le monde reel on en fait jamais trop... C'est un coup d
I can't stand the way you treat girls Aren't they just people too? Something for you to do? You like to fuck them But their feeling don't mean shit to
(A breathing machinery), injecting liquid madness (into my veins) In a torturing pain Damaging my mechanics with synthetic, corroding rains In chambers
Straight as an arrow Defect defect Not straight, not so straight Reject reject Towards anti-social Solo solo Standing on the stairs Cold, cold morning
Way down here on level 7 So far from the radiation Push-button soldiers underground Stationed seven levels down We're even deeper than the president We
way up, I'm going to travel all over the world To see you in concert. I even wrote you this song "D,D,D,D,D,D,D,.....D,D,D,Deitrick Haddon!!!"
(feat. BJ) [Chorus] D,D,D,D,D,D,D,....D,D,D,Deitrick Haddon [X4] [Verse 1] I Aint Change Cuz I Got Folks Singing My Name (Singing My Name) (Yeah) And
We don't have too much time now... to say too many things words all cramped up together we'll do our best to sing wo oh oh oh, wo oh oh oh oh! and now
I can't stand the way you treat girls Aren't they just people too? Something for you to do? You like to f**k them But their feeling don't mean shit
Si on regarde vers le soleil, Y a des souvenirs qui se reveillent On voit passer quelques abeilles On se souvient Il suffit d'marcher sous la nuit Pour
Come on and scream it We fucking mean it...living fast YOU KNOW WE LIVE IT 24/7 TWENTY-FOUR HOURS SEVEN DAYS A WEEK YOU KNOW WE GIVE IT 24/7
ترجمة: DRI. مستوى 7.
ترجمة: هادون ، Deitrick. 7 د في (مقدمة).
ترجمة: هادون ، Deitrick. ق 7 D' BJ تتميز.
ترجمة: نيرفانا. د - 7.
ترجمة: تشرين الثاني / نوفمبر. في الوقت نوار (7 مارس والإعلان 12973).