On avance dans le brouillard En cadence et au hasard Dans le decor Dans le decor Bien au chaud dans les rangs Rien ne prouve qu'on est vivant Dans le
Je me souviens de cette soiree Ou tu es venue me parler De tout, de toi Et cette etrange complicite Sans rien a se prouver Ni toi, ni moi Ne me demande
Comme un chien fou, un ignorant Je guettais l'amour devorant Sur ma route Une tornade de grands sentiments Qui m'emporterait violemment Dans son souffle
ترجمة: ناتاشا بيدينغفيلد. توأم الروح (مع سيريل بولوس).
Tu voulais me voir autrement Toujours plus fort, toujours plus grand Sous couvert d?amour ideal Tu trouvais les mots qui font mal, qui font mal Et tu
Tu reves de t?envoler Loin, tres loin t?evader Ce feu qui semble eteint au fond de toi Toi et moi On l?attisera pas a pas Tu veux t?evaporer Tout pres
Elle entend trebucher Jurer dans l'escalier Elle sait que l'orage se prepare Pour un plat trop sale Un objet deplace C'est l'heure ou les coups redemarrent
Je prendrais les injures Les mots doux, les murmures Les cris de joie, de desarroi La pluie sur les carreaux Le vacarme du metro Les bruits qui bercent
Comme les autres, On m'a place ici Comme les autres, J'attends le bon de sortie Et comme les autres, Mon enfance defile Comme les autres, A coup de reveil
La ligne est coupee Et tu ne m'entends pas On revait d'absolu Et toi tu t'es perdue On se ressemblait Je n'te reconnais pas Noyee dans tes abus Et tes
Quand il tombait de son velo C'etait elle qui pansait les bobos Les petits mots Aujourd'hui il ne bougera pas Pas plus qu'hier il ne l'entendra Mais
Un jour de plus a porter le poids Tes yeux perdus, ton cafe froid Tout est trop lourd, trop long, trop noir Gorge nouee, tu ne respires pas Les yeux
Meme le temps parfois est menteur Les secondes passent mais durent des heures Le reveil qui sonne Ne reveille personne et Meme le cafe en perd sa saveur