It's cold and it's Smooth and it's A hard shade of white And everybody needs to lick the surface clean But it never tastes better White blooms to white
ترجمة: الإيمان لا أكثر. Cockoo لبلال.
Ho perso l?anima in seta porpora. E? forte e irremovibile, solida quanto non saprei, la mia incorrotta etica, ma appare senza chiedere, divina quanto
Avrai la tua distanza dal sole per me, per me che ormai non so piu aspettare, vedrai, vedrai che ogni principio e ideale ha perso tutta la sua liberta
Parlami dell?america delle mie virtu. E salvami, sono sterile, mi estinguero, ti estinguerai con me. E fingo tranquillita, fingo. Controllo i battiti
Attraverso le ossessioni cerco un modo di esser libero, una vaga logica del principio di ogni realta. Chi e lo schiavo e chi e il padrone, chi, tra
Intere, intere carni umane ti circondano, perle d?argento san di plastica, se solo accetti l?immagine. Sarai protagonista incontrastabile, padrone dell
Spogliata la retorica gusta d?amara integrita, lontano dall?intendere, puoi dubitare del perche com?e curioso il principe al principio della carica,
Aria insana intrisa d?abbandono e voodootech, voodootech, voodootech e il prezzo di un eterno ragionare, ti trovera, ti trovera, ti trovera. Sono brividi
Anelito organico, insana virtualita, stupisciti signora del perche e mera meraviglia su di te. Cos?e instabile? Cos?e instabile? Cos?e instabile? E?
Fatico a scordare quell?affanno micidiale, era una prigione amica, era una prigione amica. Divoro a stento discussioni insofferenti, che rilegano il
Dimmi perche non credo piu alla realta. Che parli di te, o non parli di te, non cambiera. Che figlio saro, se figlio saro, di cosa che vive astratta