That mirror's been lyin' to you 'Cause my eyes see the same girl I gave my heart to Where you see time's erosion I see beauty growin' But you wonder if
If I remember right her name was Betty We were gradutatin' seniors, goin' steady I was hesitant to wed, but she was ready For holy matrimony 'til one
I grew up out on the rural [Incomprehensible] There was one road there and there was one road out From the very first time he set me on his knee There
My eyes bugged out when she walked into the club I said, "Lord have mercy, I think I'm in love" She's just gotta be the finest thing I ever seen Lookin
Well, I've got a steady job that pays enough A pretty good car that don't break down much I've got a two-tone hound dog wagging his tail Ed McMahon promising
ترجمة: جيف كارسون. الطريقة التي تتحدث معي (نسخة موسعة ليرة لبنانية).
ترجمة: جيف كارسون. فراشة قبلاتي.
ترجمة: جيف كارسون. تزوير.
ترجمة: جيف كارسون. Holdin 'على شيء.
ترجمة: جيف كارسون. ليس على الحب الخاص بك.
ترجمة: جيف كارسون. نعم الأصدقاء.
ترجمة: جيف كارسون. السيارة.
ترجمة: جيف كارسون. لا تجعل.
ترجمة: جيف كارسون. واحد والحب فقط.
ترجمة: جيف كارسون. حتى نقع في الحب مرة أخرى عودة.
ترجمة: جيف كارسون. أنا أبدا تقريبا أحببت.
ترجمة: جيف كارسون. الحياة الحقيقية.
ترجمة: جيف كارسون. يلمع على.