ترجمة: كامب روك. الفيلم كامل -- نحن روك.
ترجمة: مخيم روك المصبوب. تلعب الموسيقى.
ترجمة: مخيم روك المصبوب. نحن روك.
ترجمة: مخيم روك المصبوب. داعا.
ترجمة: مخيم روك المصبوب. أنا هنا.
ترجمة: مخيم روك المصبوب. عصرنا هو هنا.
ترجمة: مخيم روك المصبوب. هذا هو لي.
ترجمة: الموسيقى التصويرية. نحن روك -- المدلى بها من كامب روك.
up when we fall down It turns our world around 'Cause we rock (Camp Rock) We rock, we rock on Every day, it's every night 'Cause we rock (Camp Rock) We rock, we rock
' weed) Rock on like what the fuck (What the fuck?) Jersey that's whassup, Brick City Jersey that's whassup (Whassup, yo?) You heard me light the Dutch (Smokin' weed) Rock
your neck, leave a little piece of flesh So the head won't fall off, hauled-off, sawed-off shotgun blast, he asked Why did he have to die like cast
my truth, crystal clear Innocent black immigrants locked in housing tenements Eighty-five percent tenants depend on welfare recipients Stapleton's been stamped as a concentration camp
creativity and are made outcasts. * We didn't expect to find ourselves playing this part, We were concerned with ideas, not rock and roll, But we can
to a infested batch of city goblins Who split holiday freak on a box cut cinema high road bellow Head rips Watch red bricks turn yellow Sort of similar to most backbones at camp
premise Bliss mimic, baptise, chastise, laugh die Kiss the finish, piss the villagers the fuck off Pete Piper picked peppers, and Run rocked rhymes Aes Rock
sick with it factor Exhibit A, E, S, Genesis of the klepto reactor Wanna burgle the buzz over definitive cast After a life of labor camps starts paying
louder we go, or the better we sound. (We go!) Cause we rock! We rock! We rock, We rock on! (We rock, We rock, We rock on!) We rock!! (We rock.) Camp Rock
, We offer our creativity and are made outcasts. * We didn't expect to find ourselves playing this part, We were concerned with ideas, not rock and