ترجمة: OXA ، آنا. الجنية الخشب.
ترجمة: خرافة. هناك مكان في غابة.
ترجمة: Nannini ، جيانا. أعجوبة وودز.
ترجمة: Jebediah. بوسكو.
ترجمة: جون بوسكو. الحب عندما الواقع.
ترجمة: جون بوسكو. رسم الطباشير.
ترجمة: جون بوسكو. يشم.
ترجمة: جون بوسكو. الدوائر المظلمة الحلو.
ترجمة: جون بوسكو. السيدات من الأمازون.
ترجمة: جون بوسكو. Papel السوق.
ترجمة: جون بوسكو. إذا SÃ © نهر.
ترجمة: جون بوسكو. Vatapd.
ترجمة: جون بوسكو. ذاكرة الجلد.
ترجمة: جون بوسكو. يمر الخط.
CORO Danno la via meravigliati i boschi, non usi a contemplar tanta bellezza, l'ora natia di quei roveti foschi di scherzarle fra il crin prende vaghezza
Il cacciatore del bosco vide la pastorella, e l?era tanto bella ma tanto bella, il cacciatore si innamoro; e l?era tanto bella ma tanto bella, il cacciatore
Et erunt signa in Sole, et Luna et stellis et pressura gentium prae confusione sonitus maris. Et erunt signa in Sole, et Luna et stellis et pressura
: CORO Danno la via meravigliati i boschi, non usi a contemplar tanta bellezza, l'ora natia di quei roveti foschi di scherzarle fra il crin prende vaghezza