Dear Mary Thank you for the day We shared together Had there been another day Another way to tell you I need you, I need you Had there been another
All disputes aside Refutes still decide I have yet to try it Taking it in stride (All so nervously while trying to stress) Acts I've earned with lies (
Entertaining visions of a lucid nature Emotional precision, it's our best behavior Rattling the streetcars on forgotten streets Making a connection with
ترجمة: الفشل في إطلاق الصوت. نيك لوي -- القاسية التكرم.
ترجمة: الفشل في إطلاق الصوت. القاسية أن تكون لطيفا.
ترجمة: فاني الصوت. يكون نوع إلى والديك.
ترجمة: وما زلت أعرف ماذا فعلت الصيف الماضي الصوت. مؤدب.
ترجمة: جوزي والموسيقى التصويرية وقطط. أدعي أن يكون لطيفا.
ترجمة: جوزي والموسيقى التصويرية وقطط. أدعي أن يكون لطيفا [جوزي وقطط و].
ترجمة: ستيف ميلر باند. عزيزتي مريم.
ترجمة: الموسيقى التصويرية. أدعي أن يكون لطيفا.
ترجمة: الموسيقى التصويرية (المسارات الأخرى) الموسيقى التصويرية. مؤدب [بيجو فيليبس].
ترجمة: وSpinto باند. ذلك النوع ، ستايسي.
ترجمة: 200 سيجارة الصوت. نيك لوي -- ضروب التكرم.
By: Steve Miller Dear Mary Thank you for the day We shared together Had there been another day Another way to tell you I need you, I need you
All disputes aside Refutes still decide I have yet to try it Taking it in stride (All so nervously while trying to stress) Acts I've earned with lies