a thug I was raised in jail Now I'm out on bail Out on bail Thuglife will never fail Thuglife niggaz, thuglife niggaz Out on bail Thuglife will never
This party will start to drag you down Slap your face and pull your hair Bailed out, bailed out Bailed out, this skinnish head Bailed out, bailed out Bailed out
m building this spaceship out of this car So I can fly off and live among the stars I'm gonna bail out before it's too late Get the fuck out, I'll dwell
, get away It's a lie, or the truth Protect us from our youth It's a sign, what to do? I should get away, get away from you Imminent fucking bail out
bail me out of this rut I've got myself in once again Oh, here we go again I'm so spent My head is spinning Oh, can you bail me out of this rut I've
bail Out on Bail ThugLife (see) will never fail (Out on bail - biatch!) Thuglife niggaz (You know what time it is) Thuglife niggaz (I'm out on bail)
bail out Everybody want to see a G fall when he hit the streets I bail out Everybody want to see a G fall when he hit the streets I bail out Everybody
you bail me out of this rut I've got myself in once again Oh here we go again I'm so spent My head is spinning Oh can you bail me out of this rut I've
ترجمة: وAuteurs. إنقاذها.
ترجمة: DRI. إنقاذ.
ترجمة: لازاروس. إنقاذ.
ترجمة: بيت موراي. بكفالة لي خارج.
ترجمة: 2pac. الخروج بكفالة.