ترجمة: أزاريا. حنين.
ترجمة: أزاريا. Estoy aquí.
ترجمة: أزاريا. ترك لي وحده.
ترجمة: أزاريا. بسبب حبك.
ترجمة: أزاريا. لا يوجد لديك القلب.
ترجمة: أزاريا. وداع.
ترجمة: أزاريا. خطأ.
ترجمة: أزاريا. إذا أظل Enamorada.
ترجمة: أزاريا. الباردة.
ترجمة: أزاريا. مزيف.
ترجمة: أزاريا. خالد.
ترجمة: أزاريا. ورقة.
ترجمة: أزاريا. سيرة.
ترجمة: أزاريا. خطأ (ACAFEST 2002).
ترجمة: أزاريا. الجرس (ACAFEST 2002).
Por el dia o por la noche el pescador sale a la mar. La mar no le ha puesto horario aun de navegar. Boga, boga, boga, vuelve a bogar boga, boga, boga
ventana No sabia, mi amor, no sabia Que la luz de esa clara manana Era luz de su ultimo dia Y las causas lo fueron cercando Cotidianas, invisibles Y el azar
Hoy continue tomando rumbo a mi region tomando senas, descifrando encrucijadas mi cuerpo sigue practicando su cuestion cruje mi hueso y se hace la palabra