de ella mas no es mia Es placer y es agonia, es antidoto y veneno Como droga q me mata a fuego lento Eres tu mi antidoto y veneno De tal manera te
come se il veleno che sei, che sei per me non fosse mortale L'esangue ormai teatrino dei miei miseri scongiuri a te si esaurira e svanira io invoco qui l'antidoto
era para ti. Y se que hoy no la pasas del todo mal que tienes un modelo hiper-funcional... un S.O.S emiti pero no era para ti. Hey baby recuerdalo... veneno es antidoto
ترجمة: تقسيم Minuscula. السم (SOS).
ترجمة: Veras ، جو. ترياق.
come se il veleno che sei, che sei per me non fosse mortale l?esangue ormai teatrino dei miei miseri scongiuri a te si esaurira e svanira io invoco qui l?antidoto
con te non scendo a patti...Rifletti! Credi che sia il metodo perche' ti e' comodo, ma io ho l'antidoto personale... e alla tua merda sono immune. RIT
sale 'sta pressione e non diminuisce. Psico-fisico-mentale, ho l'antidoto speciale. Psico-fisico-mentale, rime e note che? non si possono fermare. RIT: Psico-fisico-mentale, ho l'antidoto
andare come se il veleno che sei, che sei per me non fosse mortale l?esangue ormai teatrino dei miei miseri scongiuri a te si esaurira e svanira io invoco qui l?antidoto
andare come se il veleno che sei, che sei per me non fosse mortale L'esangue ormai teatrino dei miei miseri scongiuri a te si esaurira e svanira io invoco qui l'antidoto
sta pressione e non diminuisce. Psico-fisico-mentale, ho l'antidoto speciale. Psico-fisico-mentale, rime e note che? non si possono fermare. RIT: Psico-fisico-mentale, ho l'antidoto
The antidote for irony Set safe, far away from you I heard you say just this one time So I guess, I'll just sit down and see for myself I'll go where
with lonely If you ever feel like you need Someone to be your Feel like you, someone to, antidote Feel like you, antidote Feel like you, someone to Feel like you, antidote
small town skylines I'm more than they thought It's always I want more and what I wish for It's the never-ending cycle of always being bored Finding an antidote
See how the skulls we build Fill all the towers we fill Crash down fury red Cracks in our hearts and heads See how the skulls we build Fill all the towers
Cassius, it's over, Cassius away Cassius, these day dreams, these day dreams, okay Cassius, an accident Cassius, an accident, accident, accident, accident