Like a cold day in august I was not prepared for this You think that nobody noticed The way that you still care about it... With all the people we need
Wrecking the best of me see me front onto past disease what?s up wrecking the rest of me you got no sign you got no scene what?s up and I believe in one
Les mots sont toujours les memes, Je t'aime... Toujours... Et, chaque jour, Chacun les lit a son tour Les mots d'amour que nous nous disons C'est toujours
(Brian Holland/Lamont Dozier/Edward Holland, Jr.) You're sweet as a honey bee But like a honey bee stings You've gone and left my heart in pain All you
(Nate) You're sweet as a honey bee But like a honey bee stings You've gone and left my heart in pain All you left is our favorite song The one we danced
A heart full of roses and painted wings. thorns ripp.my heart outs.a loud/allowed..incomplete.I stumble.into you.glass.broken.like me.unseen.blood in
You're sweet like a honeybee But like a honeybee stings you've gone And left my heart in pain And all you left is our favorite song The one we danced
Parade your black-heart, a Judas kiss laced with nicotine. With a chance to know you, some parts are best left unseen. Slapped in the face with the will
See them all marching beyond the horizon of hate Bound by an ancient curse, annihilate Nothing will break them apart No sign of fear ever touches their
You're sweet as a honey bee But like a honey bee stings You've gone and left my heart in pain All you left is our favorite song The one we danced to all
ترجمة: أكاديمية.... نفس الدم.
ترجمة: أمريكان أيدول. لا تلعب تلك الأغنية.
ترجمة: جون أندرسون. الصفحة الرئيسية امرنا (أغنية من الثريا).
ترجمة: الصوت الكبير المليون. إنها الأغنية القديمة ذاتها.
ترجمة: لورنزو Cherubini. هو دائما نفس الأغنية التي ينبغي أن تكون.
ترجمة: بيري كومو. ويأتي هنا أن الأغنية مرة أخرى.