море И эту ночь вдвоем до дна с тобой допьем До дна с тобой допьем под шум прибоя. Припев Синее,синее, синее,синее море Белое ,белое,белое солнце
I don't want you But I'd hate to lose you You've got me in between The devil and the deep blue sea. I forgive you Cause I can forget you You've got me
Jangankan biar hilang semua yg telah di beri... Jangankan pergi rasa manusiawi dan naluri diri... Biar bumi tetap bersinar di bawah mentari... Agar kita
It?s all over You?ve had your day out in the park You better come inside Before it gets too dark We?ve all had a great time Playing with our private
ترجمة: هارولد ارلين. (أنت حصلت لي في الفترة ما بين) الشيطان والبحر الأزرق العميق.
ترجمة: برنهارد برينك. الصيف والشمس والبحر الأزرق.
ترجمة: الصوت العميق البحر الأزرق. أعمق الأكثر زرقة (القرش فنلندا).
ترجمة: الصوت العميق البحر الأزرق. التحكم عن بعد الروح.
ترجمة: الصوت العميق البحر الأزرق. الجيدة "N الكثير [الإلهي].
ترجمة: الصوت العميق البحر الأزرق. أعمق الأكثر زرقة [J كول ليرة لبنانية].
ترجمة: الصوت العميق البحر الأزرق. أقول ما [J كول ليرة لبنانية].
ترجمة: الصوت العميق البحر الأزرق. ش بارايسو ريكو [Deetah].
ترجمة: الصوت العميق البحر الأزرق. هل يمكن أن نرى بوضوح الآن [شانتال جونز].
ترجمة: الصوت العميق البحر الأزرق. الضخمة التي كود [cormega] صاحب عون.
: It?s all over You?ve had your day out in the park You better come inside Before it gets too dark We?ve all had a great time Playing with our private
Sur la plage ...... beaucoup passionnement J'ai un peu perdu le gout de l'ocean Mais la mer est toujours bleue Comme si c'etait un jeu Comme si l'amour