cry without a pain then morning comes around and you're gone you are the pain I'm under fire you know the pain I'm under fire-under fire now I am
in my arms as long as I am standing here there's no need for you to fear no more Chorus: Let me be your fire(let me be your fire) Cause your my one
one more aspect we can doubt and I know everytime we fight....... into the fire can't wait anymore into the fire and it cuts right through the closer the night into the fire
Dein Scheitel ist von Kupfer, ein Kastanienbaum, der brennt, glA?ht so heiA? nicht wie dein Atem. Feuer heiA?t dein Element, und auf deinen weiA?en Schultern
Dein Scheitel ist von Kupfer, ein Kastanienbaum, der brennt, gluht so hei? nicht wie dein Atem. Feuer hei?t dein Element, und auf deinen wei?en Schultern
ترجمة: مترو. النار.
ترجمة: مترو. في النار.
ترجمة: مترو. تحت النار.
ترجمة: مترو الانفاق لسالي. سيدة من حريق.
you in my arms as long as I am standing here there's no need for you to fear no more [Chorus:] Let me be your fire(let me be your fire) Cause your
: Dein Scheitel ist von Kupfer, ein Kastanienbaum, der brennt, gluht so hei? nicht wie dein Atem. Feuer hei?t dein Element, und auf deinen wei?en Schultern