And no more shall we part It will no longer be necessary And no more will I say, dear heart I am alone and as she has left me And no more shall we part
lost a foe and you found a friend (Lie down here and be my girl) I'm back now baby, that man He won't be coming 'round here again (Lie down here and
lips upon it And blew a frost across its flat I wrote upon its outside-surface "Tonite we're on the outside surface" Just you and me girl: You and me and
her back in Spain" And Betty Coltrain crossed herself beneath the table Well, Robert Moore stepped up and said "That woman is my wife" And he drew a silver pistol And
we've been scribbled in the margins of a story that is patently absurd (lie down here & be my girl) and let it all come down tonight (and shine and shine) and
And no more shall we part It will no longer be necessary And no more will I say, dear heart I am alone and she has left me And no more shall we part
her back in Spain!" and Betty Coltrain crossed herself beneath the table. Well, Robert Moore stepped up and said "That woman is my wife." and he drew a silver pistol and
ترجمة: نك كهف وبذور فاسدة. حديقة الصفصاف.
ترجمة: نك كهف وبذور فاسدة. حيز نومي.
ترجمة: نك كهف وبذور فاسدة. كينغ كونغ Kitchee Kitchee كي مي س.
ترجمة: نك كهف وبذور فاسدة. نوكسفيل فتاة.
ترجمة: نك كهف وبذور فاسدة. إفراغ قارب صغير.
ترجمة: نك كهف وبذور فاسدة. الآن أنا A - التجوال.
ترجمة: نك كهف وبذور فاسدة. اطلاق النار لي أسفل.
ترجمة: نك كهف وبذور فاسدة. فاتنة ، حصلت أنت ضعيف.
ترجمة: نك كهف وبذور فاسدة. المقصورة الحمى!.
ترجمة: نك كهف وبذور فاسدة. من بلدها وإلى الأبد.