e immense verita e i nostri corpi ad ogni intimita Dove siamo finiti io e te quella luce negli occhi tuoi dov'e non posso piu convincerti che proprio io e
pas du Brahms Qu'Humphrey Bogart Pris de cafard Reclame a Sam C'est une chanson sans importance Qui n'a un sens Que tard le soir C'est pas du Brahms
Voici pour elle, du miel et des violettes Elle a si mal Voici du rouge, pour mettre a ses paumettes Elle est si pale Moi qui ne suis pas fidele J'allais
ترجمة: Loona. انه حب من أي وقت مضى للحصول على ميشلان.
ترجمة: ميشيل. عيون ونزولا إلى الوسط.
ترجمة: ميشيل فرع. كان دوما انت.
ترجمة: Tumes ميشيل. انه يراقب اكثر من أنت.
ترجمة: أمير الصوت مصر. فعندما تؤمن [Dworsky الرملية وPhieffer ميشيل].
ترجمة: رومي وميشيل ريونيون مدرسة ثانوية الموسيقى التصويرية. أنت إبق على Hangin 'كود [كيم وايلد].
te croirai Tu me diras la vie Couleur de paradis, Qui ne finit jamais Et mois je te croirai A moitie, a demi, pas du tout, A moitie, a demi, pas du tout
{Refrain:} C'est des reves et du vent, C'est comme un volcan Qui s'est reveille, C'est des reves et du vent, Le seul sentiment Qui peut tout changer
intimita Dove siamo finiti io e te quella luce negli occhi tuoi dov'e non posso piu convincerti che proprio io e te ... Io e te che consumammo piazze e