Le jazz reprend pour nous sa valse d'amour. Pourtant, du beau roman, c'est le dernier jour. J'ai mal, mais devant toi, je n'ose pas pleurer, Puisque tout
Oh play me a blue song and fade down the light I'm sad as a proud man can be sad tonight Just let me dream on, oh just let me sway While the sweet violins
The waltzing fool He's got lights in his fingers The waltzing fool He just don't never say The waltzing fool He keeps his hands in his pockets And waltzes
Va, va, c'est une valse, On tourne, on s'enlace, Va, va, sur la piste, Vals'e gaie, vals'e triste... Va, va, c'est une valse, De rires, de grimaces Et
She's just a hill country girl home from the city Her pocket's full of plenty of those neon lights And her mother's smile shines on her youngest child
Changing partners And changing my mind Anyone who got to close Got left behind Same song and dance Night after night Trying to hold out and holding on
my waltzing days are over thank you just the same I wouldn't want to embarrass you you are so kind and I will remember this night for years to come I
Waltz with me My love Tell me what You're dreaming of Hold me now We can share our love Waltz with me My love Paint your face For me Only here Is where
Help comes When you need it most I?m cured by laughter Mood swings - not sure I can cope My life?s in plaster (In plaster) May your mind be set you free
Waltzing Matilda whipped out her wallet Sexy boys smiled in dismay She took out four twenties, 'cause she liked brown figures Everybody screamed for a
(Testo di Tom Waits) Wasted and wounded And it ain't what the moon did I got what I paid for now See you tomorrow Hey Frank can I borrow A couple of
ترجمة: النسر الجناح. فالس مع الورقات.
ترجمة: ديون ، سيلين. فالس الوداع.
ترجمة: جو البلد والأسماك. فالس في ضوء القمر.
ترجمة: ديفيد Tétard. فالس الوداع.
ترجمة: إيوان فالس. يأخذك المنزل.
ترجمة: إيوان فالس. كو Menanti Seorang Kekasih.
ترجمة: إيوان فالس. Hijau.