الصكوك
Ensembles
Genres
الملحنين
الأداء

النوتة الموسيقية $11.95

الاصلي

Aussprachehilfen. Spoken texts. zu BE 2438 "Chor aktuell International" und BE 2439 "Lets get singing". Choir sheet music.

ترجمة

أدلة النطق. النصوص المنطوقة. أن يكون 2438 وBE 2439 يتيح جوقة الدولية حاليا الحصول على الغناء. جوقة الموسيقى ورقة.

الاصلي

Aussprachehilfen. Spoken texts. zu BE 2438 "Chor aktuell International" und BE 2439 "Lets get singing". Let's Get Singing Choral Music for Young and Old from Around The World. Edited by Kurt Suttner. Max Frey. Stefan Kalmer. Bernd-Georg Mettke. For mixed choir. Chor aktuell. Instructional, Choral practice CD. CD. Published by Gustav Bosse Verlag. BA.BE2437. ISBN 9783764924379. Instructional, Choral practice CD. 14.2 x 12.5 cm inches. This edition brings together songs from all over the world in appealing choral arrangements. Over 100 pieces from more than 30 countries span all continents. Choral conductors and choirs will find something to cover all musical tastes. The editors, all renowned choral conductors and educators, have arranged pieces not only from the sacred and secular repertoire but have also included arrangements of folksongs and some well-known popsongs. Most pieces are arranged for SATB and are of moderate difficulty, making them accessible to a broad spectrum of choirs. Of particular interest will be the wide range of different languages. Apart from English and German songs you will find Finnish, Serbian, Portuguese and Greek ones. There are also contributions from Africa, Latin and North America and even from Korea and Samoa. The editors are all well-known and experienced choral directors and educationalists who frequently appear at international conferences. They are constantly discovering new pieces on their travels. They have already distinguished themselves with the series Chor aktuell which includes many of their own frequently-sung arrangements. Singabahambaya. Enyonza. Mvua. Nosa loes genesa. V'la le bon vent - Verse 1 & Refrain. V'la le bon vent - Verses 2, 3, & 4. Au chant de l'alouette - Verse 1. Au chant de l'alouette - Verses 2, 3, 4, & 5. Dana dana - Verse 1 & Refrain. Dana dana - Verses 2 & 3. Cielito Lindo. Peze Cafe. Haiti Cherie. Senora Chichera. Samba-Lele. Balaio. Tche Nane. Tres Cantos Nativos. Arirang - Verse 1. Arirang - Verses 2 & 3. Pusi Nofo. Dat du min Leevsten bust. Wahre Freundschaft soll nicht wanken - Verse 1. Wahre Freundschaft soll nicht wanken - Verses 2 & 3. Auf der Sunnenseitn - Verse 1. Auf der Sunnenseitn - Verses 2, 3, & 4. Iss mit mir, trink mit mir - Verse 1. Iss mit mir, trink mit mir - Verses 2, 3, & 4. Da unten im Tale - Verse 1. Da unten im Tale - Verses 2, 3, & 4. Kein Feuer, keine Kohle - Verse 1. Kein Feuer, keine Kohle - Verses 2 & 3. Os olhos da Marianita. Cueillant la violette - Verse 1. Cueillant la violette - Verses 2 & 3. Dans le jardin d'mon pere - Verse 1. Dans le jardin d'mon pere - Verses 2 & 3. La belle se sied. Se dziedaju, gavileju - Verses 1 & 2. Se dziedaju, gavileju - Verses 3 & 4. Kesailta. Aamulla varhain - Verse 1. Aamulla vahain - Verses 2 & 3. Vallvisa. Sto mi e milo - Verse 1 & Refrain. Sto mi e milo - Verses 2, 3, & Refrain. Devojcica vodu gazi. Stuca mise, pominje me majka - Verses 1 & 2. Stuca mise, pominje me majka - Verses 3 & 4. Esik eso. Hej, halaszok. Janos bacsi hegeduje. Petelincek je zapieu. Verchovino - Verse 1. Verchovino - Verse 2. Tragoudi tou gamou - Verse 1. Tragoudi tou gamou - Verse 2. Piano petres ke litharia. Mes tou Eyeu ta nera - Verse 1. Mes tou Eyeu ta nera - Verses 2, 3, & 4. Ein Jungling an die Jungfern. Der Konig von Thule - Verses 1 & 2. Der Konig von Thule - Verses 3 & 4. Erloube mir - Verse 1. Erloube mir - Verse 2. Wandrers Nachtlied. Die Nacht - Verse 1. Die Nacht - Verse 2. Signore delle cime - Verse 1. Signore delle cime - Verse 2. Alguem cantando. Corsario. Aftonkvade - Verse 1. Aftonkvade - Verse 2. Hymne a la nuit - Verse 1. Hymne a la nuit - Verse 2. Nocturne. Vanamoisen rukous - Verse 1. Vanamoisen rukous - Verse 2 & 3. Tsur Mishelo. Heilig ist Gott. Baba yetu - Verse 1. Baba yetu - Verse 2. Sei uns wilkommen, Herre Christ. Nun komm, der Heiden Heiland - Verse 1. Nun komm, der Heiden Heiland - Verses 2, 3, & 4. Uns ist ein Kindlein heut geborn - Verse 1. Uns ist ein Kindlein heut geborn - Verses 2 & 3. Pasli ovce valasi. Hoe leit dit kindeken. Bimbo fai la nanna. Campana sobre campana - Verse 1. Campana sobre campana - Verse 2. Slava Bogu na visavah - Verse 1. Slava Bogu na visavah - Verses 2 & 3. Teraka anio - Chorus. Teraka anio - Verses 1-5. Fum, Fum, Fum.

ترجمة

أدلة النطق. النصوص المنطوقة. أن يكون 2438 وBE 2439 يتيح جوقة الدولية حاليا الحصول على الغناء. دعونا الحصول على الغناء كورالي الموسيقى للصغار والكبار من جميع أنحاء العالم. حرره كورت ستنر. ماكس فراي. ستيفان Kalmer. بيرند غيورغ Mettke. لجوقة مختلطة. جوقة حاليا. التعليمية، وممارسة CD الجوقة. مؤتمر نزع السلاح. نشرته دار نشر غوستاف بوس. BA.BE2437. ISBN 9783764924379. التعليمية، والممارسة CD الجوقة. 14.2 X 12.5 سم بوصة. هذه الطبعة يجمع أغاني من جميع أنحاء العالم في الدعوة الترتيبات كورالي. أكثر من 100 قطعة من أكثر من 30 بلدا تمتد جميع القارات. سوف الموصلات كورالي وجوقات تجد شيئا لتغطية جميع الأذواق الموسيقية. وقد رتبت المحررين، وجميع الموصلات والمربين كورالي الشهير، ليس فقط قطعة من ذخيرة مقدسة والعلمانية ولكن شملت أيضا ترتيبات من الأغاني الشعبية وبعض popsongs معروفة. يتم ترتيب معظم القطع لSATB وتكون من الصعوبة المعتدلة، مما يجعلها في متناول مجموعة واسعة من جوقات. ذات أهمية خاصة وسوف تكون مجموعة واسعة من لغات مختلفة. وبصرف النظر عن اللغة الإنجليزية والألمانية الأغاني التي سوف تجد منها الفنلندية، الصربية والبرتغالية واليونانية. هناك أيضا مساهمات من أفريقيا وأميركا اللاتينية والشمالية وحتى من كوريا وساموا. المحررين كلها معروفة وخبرة المديرين والتربويين كورالي الذين كثيرا ما تظهر في المؤتمرات الدولية. انهم يكتشفون باستمرار قطعة جديدة في رحلاتهم. أنهم تميزوا بالفعل مع سلسلة تشور AKTUELL الذي يتضمن العديد من ترتيباتها الخاصة تغنى في كثير من الأحيان-. Singabahambaya. Enyonza. Mvua. نوسا Genesa اللوس. فندق V'La وبون تنفيس - الآية 1. فندق V'La وبون تنفيس - الآيات 2 و 3،. الأغنية من قبرة - الآية 1. الأغنية من قبرة - الآيات 2 و 3 و 4،. دانا دانا - الآية 1. دانا دانا - الآيات 2. سيليتو ليندو. بزى كافيه. هايتي شيري. السنيورة Chichera. السامبا-لى لى. Balaio. تشي نان. تري كانتوس Nativos. أريرانغ - الآية 1. أريرانغ - الآيات 2. Pusi Nofo. دات دو دقيقة Leevsten تمثال نصفي. الصداقة الحقيقية لا نتردد ل- الآية 1. الصداقة الحقيقية لا نتردد ل- الآية 2. على Sunnenseitn - الآية 1. على Sunnenseitn - الآية 2، 3،. أكل لي، وشرب معي - الآية 1. أكل لي، وشرب معي - الآية 2، 3،. أدناه في وادي - الآية 1. أدناه في وادي - الآية 2، 3،. عدم اطلاق النار، لا الفحم - الآية 1. عدم اطلاق النار، لا الفحم - الآية 2. السراج olhos دا Marianita. اختيار البنفسج - الآية 1. اختيار اللون البنفسجي - 2 آيات. في حديقة والدي - الآية 1. في حديقة والدي - 2 آيات. جميلة إذا SIED. dziedaju حد ذاته، gavileju - الآيات 1. dziedaju حد ذاته، gavileju - آيات 3. Kesailta. Aamulla varhain - الآية 1. Aamulla vahain - الآيات 2. Vallvisa. ستو ميل البريد ميلو - الآية 1. ستو ميل البريد ميلو - الآيات 2 و 3،. Devojcica vodu غازي. Stuca تنبيههم إياي، pominje لي majka - الآيات 1. Stuca تنبيههم إياي، pominje لي majka - آيات 3. Esik ESO. HEJ، halaszok. جانوس bacsi hegeduje. Petelincek جي zapieu. Verchovino - الآية 1. Verchovino - الآية 2. Tragoudi تو gamou - الآية 1. Tragoudi تو gamou - الآية 2. petres البيانو كه litharia. مس تو Eyeu تا نيرا - الآية 1. مس تو Eyeu تا نيرا - الآيات 2 و 3،. A يونغلينغ إلى العذراء. ملك ثول - الآية 1. ملك ثول - الآية 3. Erloube مير - الآية 1. Erloube مير - الآية 2. الهيام في ليلة كلمات. الليل - الآية 1. الليل - الآية 2. رب القمم - الآية 1. رب القمم - الآية 2. Alguem cantando. قرصان. Aftonkvade - الآية 1. Aftonkvade - الآية 2. Hymne على غرار نوي - الآية 1. Hymne على غرار نوي - الآية 2. ليلي. Vanamoisen rukous - الآية 1. Vanamoisen rukous - الآية 2. تسور Mishelo. المقدس هو الله. بابا yetu - الآية 1. بابا yetu - الآية 2. دعونا نرحب، Herre المسيح. الآن يأتي، دير هايدن HEILAND - الآية 1. الآن يأتي، دير هايدن HEILAND - الآية 2، 3،. ILA لنا طفل اليوم geborn - الآية 1. ILA لنا طفل اليوم geborn - الآية 2. Pasli ovce valasi. مجرفة ليت ديت kindeken. بيمبو فاي لا نانا. كامبانا SOBRE كامبانا - الآية 1. كامبانا SOBRE كامبانا - الآية 2. سلافا Bogu غ visavah - الآية 1. سلافا Bogu غ visavah - الآيات 2. Teraka anio - جوقة. Teraka anio - الآيات 1-5. فم، فم، فم.