الصكوك
Ensembles
Genres
الملحنين
الأداء

النوتة الموسيقية $3.50

الاصلي

Climb. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Advanced.

ترجمة

تسلق. اليزابيث الكسندر. جوقة الموسيقى ورقة. الموسيقى ورقة البيانو المرافقة. متقدم.

الاصلي

Climb composed by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus and Piano. SSATB choir and piano. Collegiate Repertoire, Community Chorus, High School Chorus, Concert Music. Courage, Freedom, Secular, Choral. Moderately Advanced. Octavo. Text language. English. Duration 5 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-059-01. With Text language. English. Courage, Freedom, Secular, Choral. In Edna St. Vincent Millay's poem, "On Thought in Harness," a falcon's timidness reflects our own reluctance to embrace freedom and risk. Elizabeth Alexander's rapturous setting of Millay's words gradually ascends into extravagant flight, with contemplative solos, a lustrous piano part, and soaring vocal lines. Commissioned by Cedarburg High School Choir. Darciann Ketter conductor. Cedarburg, WI. Text. My falcon to my wrist Returns From no high air. I sent her toward the sun that burns Above the mist. But she has not been there. Her talons are not cold. her beak Is closed upon no wonder. Her head stinks of its hood, her feathers reek Of me, that quake at the thunder. Degraded bird, I give you back your eyes forever, ascend now whither you are tossed. Forsake this wrist, forsake this rhyme. Soar, eat ether, see what has never been seen. depart, be lost, But climb. From Wine From These Grapes, copyright 1934, 1962 by Edna St. Vincent Millay and Norma Millay Ellis. All rights reserved. Used by permission of Elizabeth Barnett, literary executor for the Millay Society.

ترجمة

تسلق ألحان اليزابيث الكسندر. لجوقة مختلطة وبيانو. جوقة SSATB والبيانو. مرجع جماعية، جوقة الجماعة، جوقة مدرسة ثانوية، حفل موسيقى. الشجاعة والحرية، العلمانية، الجوقة. متوسطة المتقدم. ثامن. لغة النص. الإنجليزية. مدة 5 دقائق. نشرت من قبل البحارة الصحافة. SF.SEA-059-01. مع اللغة نص. الإنجليزية. الشجاعة والحرية، العلمانية، الجوقة. في قصيدة إدنا سانت فنسنت ميلاي "، وعلى الفكر في اللجام،" الخجل الصقر يعكس عزوف الخاصة بنا لاحتضان الحرية والمخاطر. وضع اليزابيث الكسندر حماسي من الكلمات ميلاي ليصعد تدريجيا إلى رحلة باهظة، مع المعزوفات المنفردة التأملية، وهي جزء بيانو شهير، وارتفاع خطوط الصوتية. بتكليف من بلدة سيداربورغ المدرسة الثانوية جوقة. سائق كطير Darciann. بلدة سيداربورغ، WI. نص. بلدي الصقر إلى معصمي يعود من أي الهواء عالية. أنا أرسلت لها نحو الشمس التي تحرق فوق الضباب. لكنها لم تكن هناك. مخالب لها ليست الباردة. منقار لها مغلق عليه لا عجب. ينتن رأسها من قلنسوته، والريش لها تنضح لي، أن الزلزال وقع الساعة الرعد. الطيور المتدهورة، وأعطي لكم مرة أخرى عينيك إلى الأبد، يصعد الآن الى أين وقذف لك. يترك هذا الرسغ، يترك هذا قافية. ترتفع، وأكل الأثير، ونرى ما لم يكن له مثيل. يغادر، أن تضيع، ولكن الصعود. من النبيذ من العنب هذه، حقوق الطبع والنشر 1934، 1962 من قبل إدنا سانت فنسنت ميلاي ونورما ميلاي إليس. جميع الحقوق محفوظة. تستخدم بإذن من اليزابيث بارنيت، المنفذ الأدبي لمجتمع ميلاي.