الصكوك
Ensembles
Genres
الملحنين
الأداء

النوتة الموسيقية $2.95

الاصلي

Warum willst du doch fur morgen. Miks mu suda ennast vaevab. Nr. 143 aus Estnische geistliche Volkslieder fur Frauenchor. Eesti vaimulikud rahvaviisid naiskoorile. Cyrillus Kreek. Voice sheet music. Choir sheet music.

ترجمة

لماذا تريد ذلك ليوم غد. مو MIKS سودا ennast vaevab. رقم 143 من الاستونية الأغاني الشعبية الروحية لجوقة الإناث. EESTI vaimulikud rahvaviisid naiskoorile. Cyrillus Kreek. صوت الموسيقى ورقة. جوقة الموسيقى ورقة.

الاصلي

Warum willst du doch fur morgen. Miks mu suda ennast vaevab. Nr. 143 aus Estnische geistliche Volkslieder fur Frauenchor. Eesti vaimulikud rahvaviisid naiskoorile. Text in German and Estonian. Composed by Cyrillus Kreek. For women's choir, 3 voices. Choral Score. Score. Published by Edition 49. E4.E49-08353-10. Kyra Robert. Nissi. C. Kreek TMM LOS 1137.

ترجمة

لماذا تريد ذلك ليوم غد. مو MIKS سودا ennast vaevab. رقم 143 من الاستونية الأغاني الشعبية الروحية لجوقة الإناث. EESTI vaimulikud rahvaviisid naiskoorile. النص باللغة الألمانية والإستونية. ألحان Cyrillus Kreek. لجوقة المرأة، 3 أصوات. نقاط كورالي. نتيجة. نشرته الطبعة 49. E4.E49-08353-10. كيرا روبرت. نيسي. C. Kreek TMM THE 1137.