الصكوك
Ensembles
Genres
الملحنين
الأداء

النوتة الموسيقية $10.95

الاصلي

Die Musikantenfibel. Beginning.

ترجمة

الموسيقى أنتي التمهيدي. بداية.

الاصلي

Die Musikantenfibel. Ein Weg zur Melodie. Composed by Fritz Joede. This edition. B 109. New edition. Education Theory. Building Blocks. Grade 1. Performance score. Text language. German. 39 pages. Published by Schott Music. SD.49013242. ISBN 9790001103763. With Text language. German. Singstucke. Alle Kinder wollen tanzen. An dem Himmelstor. Anne Margrittchen. April, April. Brunnenfrau. De Linse, wo sin se. Der Bauer hat ein Rosslein. Der Klaus, der Klaus. Der Mai, der lieblich Mai. Der Schnee geht weg. Drei Wolken am Himmel. Dribb, drabb, drobb. Eia, Ostern ist da. Ei, ei, ei. Eins, zwei drei. Es sass ein schneeweiss Voglein. Es war einmal ein Mann. Fruhling kommt nun wieder. Geht ein Mannlein. G'schicht is aus. Guten Tag, Frau Bergmann. Habt ihr unser Haus. Hansel und Gretel. Hei, hei, hei. Heinerle, wo bist du. Heisse Wurstchen. Helojo, helojo. Herauf nun. Heute kommt der Schornsteinfeger. Ich heiss Peter. Ich kann nicht schlafen. Ich seh den Mond. Im Maien, im Maien. Im Stall, im Stall. Im Weinberg. Johann, spann an. Juchhei, Juchhei. Keiner kann den grossen Wagen zieh'n. Kindchen, schlaf bald. Kleiner Frosch im grossen Teich. Kommt die liebe Sonne. Kraht der Han fruh am Tage. Kuckuck im Heben. Kuckuck, Kuckuck. Laterne, Laterne. Liebe Frau, machs Turle auf. Lieben Leute, kaufet ein. Margrittchen, Margrittchen. Marie, Marei, Marieken. Meine Tante Ilse. Miesechen, Miesechen. Muh, muh, muh. Nasse, nasse Bretter. Nun wollen wir singen das Abendlied. O du mein Gott. Onkel Mond, Onkel Mond. Peterle, komm ins Bienenhaus. Pilze rot und Pilze braun. Pink, pank, ponk. Plum-plum. Prine nine sause. Regen in das grune Gras. Rehlein im Walde. Saft und Kraft im Seidenhaus. Schlafe, Entchen. SCHLAF, MEIN KINDLEIN. Schlaf, mein kleines Mauschen. Schlaf, schlaf, Kindlein, schlaf. Schnurr, schnurr, schurr. Siebenhundert Schimmel. Sonne ist nun untergegangen. Spring, Madel. Summ, summ, summ. Tu Butter nein. Ubermorgen fahr ich los. Unk, unk, unk. Veilchen und Vergissmeinnicht. Warum, darum -Was singt der Abendwind. Wenn der Muller so will. Wenn mein Vater ein Kuckuck war. Wer hat den Schlussel zum Garten. Wer sich lustig dreht. Wie der Mond so schon scheint. Wie heisst der Burgermeister von Wesel. Wir bauen eine Stadt. Wir fahren mit der Eisenbahn. Wir sind das Schelmenpack. Wir wollen ein Liedelein singen. Wir ziehen in die Welt. Zizibe, zizibe. Spielstucke. Aufzug. Ein neuer Zwiefacher. Einzug der Gaste. Glockenspiel. Hirtenruf. Kanon. Kleiner Marsch. Lindenschmid-Weise. Marsch. Neckweise. Tanzweise. Trio. Wechselwolke. Weise.

ترجمة

الموسيقى أنتي التمهيدي. طريقة واحدة لتصل قيمتها. ألحان فريتز Joede. هذه الطبعة. B 109. طبعة جديدة. نظرية التعليم. كتل بناء. الصف 1. درجة الأداء. لغة النص. ألماني. 39 صفحات. نشرت من قبل شوت الموسيقى. SD.49013242. ISBN 9790001103763. مع اللغة نص. ألماني. الغناء قطع. جميع الأطفال يريدون الرقص. في لؤلؤي غيتس. آن Margrittchen. نيسان، أبريل. Brunnenfrau. دي العدسة حيث الخطيئة ذاتها. الفلاح لديه Rosslein. كلاوس كلاوس. شهر مايو، وجميل مايو. الثلوج يذهب بعيدا. ثلاثة الغيوم في السماء. Dribb، drabb، drobb. للأسف، عيد الفصح هو هنا. المنظمة الدولية للتعليم، الصناعات الاستخراجية، الصناعات الاستخراجية. واحد اثنين ثلاثة. جلست هناك Voglein الثلوج البيضاء. كان هناك مرة واحدة في الرجل. الربيع يأتي مرة أخرى. إذا رجل صغير. G'schicht هو من. يوم جيد، السيدة بيرجمان. هل لديك منزلنا. هانسيل وغريتل. خى، التعليم العالي، التعليم العالي. Heinerle أين أنت. النقانق الساخنة. Helojo، helojo. حتى الآن. اليوم يأتي الاجتياح المدخنة. I الساخن بيتر. لا أستطيع النوم. أرى القمر. ايم Maien، والتراسل الفوري Maien. في الحظيرة، الحظيرة. في فينيارد. جون، على نسجت. Juchhei، Juchhei. لا أحد يستطيع أن zieh'n السيارة الكبيرة. الطفل، والنوم في وقت قريب. الضفدع قليلا في بركة كبيرة. إذا الشمس العزيز. Kraht هان Fruh اليوم. الوقواق في رفع. الوقواق، الوقواق. فانوس، فانوس. سيدة، machs turle على. أيها الناس، والتعويض. Margrittchen، Margrittchen. ماري، مرعي، Marieken. عمتي إلسي. Miesechen، Miesechen. MUH، MUH، MUH. ، لوحات الرطب الرطب. الآن دعونا غناء النشيد مساء. يا إلهي. عم القمر، العم القمر. بيترلي، KOMM الإضافية Bienenhaus. الفطر والفطريات أحمر اللون البني. وردي، PANK، ponk. البرقوق البرقوق. Prine تسعة سوسي. المطر في grune العشب. الغزلان في الغابات. العصير والسلطة في Seidenhaus. النوم، فراخ البط. SLEEP، طفلي. النوم، وبلدي قليلا الأسد Tharlet، حواء. النوم، والنوم، نوم الطفل،. شور، شور، schurr. وسبعمائة العفن. وهلك الشمس الآن. الربيع، مادل. Summ، summ، summ. تو لا زبدة. بعد غد سأذهب حالا. UNK، UNK، UNK. البنفسج وننسى-ME-لا. لماذا، لذلك وماذا تغني نسيم المساء. إذا كان مولر يريد ذلك. عندما كان والدي الوقواق. الذي لديه مفتاح الحديقة. الذي يتحول مضحك. مثل القمر يبدو ذلك بالفعل. ما هو اسم رئيس بلدية فيسيل. نحن نبني المدينة. نسافر بالقطار. نحن حزمة المارقة. نحن نريد أن يغني Liedelein. نحن سحب في العالم. Zizibe، zizibe. قطع لعبة. مصعد. وZwiefacher جديدة. دخول ضيوف. المصلصلة مجموعة أجراس. Hirtenruf. شريعة. كلاينر MARSCH. لينده شميد في اتجاه. مسيرة. Neckweise. الرقص لحن. ثلاثي. صرف الغيمة. طريق.