الصكوك
Ensembles
Genres
الملحنين
الأداء

النوتة الموسيقية $65.95

الاصلي

Ballad of Expected Death in Cairo op. 20b1987. Tsippi Fleischer. Viola sheet music. Violin sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Intermediate.

ترجمة

أغنية الموت المتوقعة في القاهرة المرجع. 20b1987. Tsippi فليشر. الفيولا الموسيقى ورقة. الموسيقى ورقة الكمان. الموسيقى ورقة البيانو المرافقة. متوسط.

الاصلي

Ballad of Expected Death in Cairo op. 20b1987 composed by Tsippi Fleischer. 1946-. For mezzo-soprano, 2 violins, viola and piano. Sound Research of Women Composers. Contemporary Music. C 277. Contemporary. 21st century. Medium. 2 scores and all parts. Modern typesetting. Duration 15 minutes. Published by Furore Verlag. FV.FUE-7610. ISBN 979-0-50012-761-1. With modern typesetting. contemporary. 21st century. The Ballad of Expected Death in Cairo was written during summer 1987 while Tsippi Fleischer travelled to Cairo where she discovered a text of the poet Sallah Abd El-Sabur. It deals with death from a philosophical point of view and contains flowing descriptions of scenes of everyday life in Cairo. Fleischer travelled to Egypt to meet and exchange ideas with other musicians. In Cairo she discovered the poem "Winter Song" of the poet Sallah Abd El-Sabur. Influenced by that, the music came to her while walking through Cairo in the mist of early morning. The combination of the smell of the city, masses swarming in the streets, those ornate street signs and the call of the muezzin was the additional inspiration for the work. It deals with death from a philosophical point of view and contains flowing descriptions of scenes of everyday life in Cairo. The Ballad could be described as an opera seria, which follows the patterns of the Kurd Maqam, one of the melodic lines of the Arabic sound system. Arabic music is in its purest form always monophonic. It follows only a single melodic line, which is repeatedly modified and refined. Each maqam. melodic line. has expressed its own name, either refers to its geographical origin, such as Maqam Hijaz, Maqam Kurd and so on.

ترجمة

أغنية الموت المتوقعة في القاهرة المرجع. 20b1987 ألحان Tsippi فلايشر. 1946 -. لميزو سوبرانو، واثنين من الكمان والفيولا والعزف على البيانو. بحوث صوت المرأة الملحنين. الموسيقى المعاصرة. C 277. معاصر. القرن 21. متوسط. 2 عشرات وجميع أجزاء. التنضيد الحديثة. مدة 15 دقيقة. نشرته دار نشر الضجة. FV.FUE-7610. ISBN 979-0-50012-761-1. مع التنضيد الحديثة. معاصر. القرن 21. تمت كتابة القصة من الموت المتوقعة في القاهرة خلال فصل الصيف 1987، حينما سافر Tsippi فليشر إلى القاهرة حيث اكتشفت نص للشاعر صلاح عبد الصبور-. انها تتعامل مع الوفاة من جهة نظر فلسفية ويتضمن وصفا تتدفق مشاهد من الحياة اليومية في القاهرة. سافر فليشر إلى مصر للقاء وتبادل الأفكار مع الموسيقيين الآخرين. في القاهرة اكتشفت قصيدة "الشتاء كلمات" للشاعر صلاح عبد الصبور-. تأثر ذلك جاء الموسيقى لها أثناء المشي من خلال القاهرة في ضباب من الصباح الباكر. مزيج من رائحة المدينة، الجماهير يحتشدون في الشوارع، وكانت تلك افتات الشوارع المزخرفة ونداء المؤذن للإلهام إضافي للعمل. انها تتعامل مع الوفاة من جهة نظر فلسفية ويتضمن وصفا تتدفق مشاهد من الحياة اليومية في القاهرة. ويمكن وصف القصة باعتبارها الدوري الايطالي الأوبرا، والذي يتبع أنماط الكردي المقام، واحدة من خطوط لحني من نظام الصوت العربي. الموسيقى العربية في أنقى صورها دائما أحادي. ويترتب على ذلك فقط خط لحني واحد، والذي يتم تعديل مرارا وتكرارا والمكرر. كل مقام. خط لحني. وقد أعرب باسمه، إما يشير إلى الأصل الجغرافي، مثل مقام الحجاز، مقام الكرد وهلم جرا.