الصكوك
Ensembles
Genres
الملحنين
الأداء

النوتة الموسيقية $21.95

الاصلي

Wir machen Musik.

ترجمة

نحن جعل الموسيقى.

الاصلي

Wir machen Musik. Tierwelt. Composed by Lorna Lutz Heyge. This edition. MH 8099459. Recorded Music. Music Garden Teil 1. CD. Published by Matthias Hohner. SD.49039493. Die Kinder, die sind da. Der Jager langs dem Weiher ging. Die Fischlein. Alle meine Entchen. Heut ist ein Fest. Auf unsrer Wiese gehet was. Eins, zwei, drei, vier, funf. Summ, summ, summ. Kommt ein kleiner Kafermann. Oh, Belinda. Heissa, Kathreinerle. Sitzt a schons Vogerl. Sperling ist ein kleines Tier. Die Vogelhochzeit. Es sass ein klein wild Vogelein. So fahren die Damen. Hopp, hopp, hei. Tanz der wilden Pferde. Frau Schwalbe. Es ging 'ne Ziege am Wege 'naus. Muh- muh- muh. Gretel, Pastetel. Was haben die Gans fur Kleider an. Der Hahn ist tot. Wiedewenne heisst meine Puthenne. Mit den Fussen geht es trapp, trapp, trapp. Kuckuck, Kuckuck. Es sass ein schneeweiss Vogelein. Es sassen zwei Tauben. Mudder Wittsch.

ترجمة

نحن جعل الموسيقى. الحياة البرية. ألحان لورنا لوتز Heyge. هذه الطبعة. MH 8099459. سجلت الموسيقى. الموسيقى حديقة TEIL 1. مؤتمر نزع السلاح. نشرت من قبل ماتياس HOHNER. SD.49039493. الأطفال الذين هم هناك. وكان ياجر LANGS البركة. السمك قليلا. كل ما عندي من فراخ البط. اليوم هو احتفال. في مرج دينا ما يمضي. واحد، اثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة. Summ، summ، summ. إذا كان Kafermann الصغيرة. أوه، بليندا. Heissa، Kathreinerle. يجلس Schons Vogerl. العصفور هو حيوان صغير. وVogelhochzeit. جلست هناك Vogelein البرية الصغيرة. لدفع السيدات. هوب، هوب، التعليم العالي. رقصة الخيول البرية. السيدة شفالبه. وكان شمال شرق الماعز على الطريق naus. Muh- muh- MUH. جريتل، Pastetel. ما فعله أوزة لفساتين. دير هان IST TOT. دعا إعادة Wenne بلدي Puthenne. مع فوسين يتعلق الأمر متشرد متشرد متشرد. الوقواق، الوقواق. جلست هناك Vogelein بيضاء الثلج. جلست هناك اثنين من الحمائم. Mudder Wittsch.
الطليات الحديثة