الصكوك
Ensembles
Genres
الملحنين
الأداء

النوتة الموسيقية $9.95

الاصلي

In dieses Herbstes Stunden. Karl Marx. Voice sheet music.

ترجمة

في هذا الخريف ساعات. كارل ماركس. صوت الموسيقى ورقة.

الاصلي

In dieses Herbstes Stunden. Neun Lieder und Gesange. Composed by Karl Marx. 1897-1985. For 2-4 equal voices. Stapled. Vocal score. Published by Baerenreiter Verlag. BA.BA3173. ISBN 9790006430987. 19.5 x 14.5 cm inches. Print on demand. POD. Herbstbild. Dies ist ein Herbsttag, wie ich keinen sah. Friedrich Hebbel. Septembermorgen. Im Nebel ruhet noch die Welt. Eduard Morike. Erntelied. Sicheln schallen, Ahren fallen. Ludwig Holty. Die Schnitterin. Vor einem grunen Walde da liegt ein sanfter Rain. Martin Greif. Herbstlied. Fahr wohl Voglein, das nun wandern soll. Friedrich Ruckert. Herbst. Aus der Erde steigt der Herbst. Fritz Diettrich. In dieses Herbstes Stunden. Noch immer stehen die Blumen da. Fritz Diettrich. Liebesklage. Ach Gott, dass du kein Baumchen bist. Susanne Kerckhoff. Fragment. Kinder, die sich Kranze winden. Susanne Kerckhoff.

ترجمة

في هذا الخريف ساعات. تسعة الأغاني والغناء. ألحان كارل ماركس. 1897-1985. لمدة 2-4 أصوات متساوية. تدبيس. النتيجة الصوتية. نشرته دار نشر Baerenreiter. BA.BA3173. ISBN 9790006430987. 19.5 X 14.5 سم بوصة. الطباعة على الطلب. POD. Herbstbild. هذا هو يوم سقوط، كما رأيت لا. فريدريش هيبل. Septembermorgen. في ضباب لا تزال تقع في العالم. ادوارد Morike. Erntelied. المناجل الصوت، سقوط في Ahrensburg. لودفيغ Holty. قابض. منذ ما قبل غابة خضراء هو لطيف المطر. مارتن الحزن. Herbstlied. وداع Voglein، هذا هو المفترض أن يتجول. فريدريش Ruckert. فصل الخريف. من الأرض إلى ارتفاع الخريف. فريتز Diettrich. في هذا الخريف ساعات. كما لا تزال تقف الزهور. فريتز Diettrich. Liebesklage. يا الله، ان كنت لا نصبة. سوزان Kerckhoff. شظية. الأطفال الذين أغنياتها اكليلا. سوزان Kerckhoff.