الصكوك
Ensembles
Genres
الملحنين
الأداء

النوتة الموسيقية $3.95

الاصلي

Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort. Dietrich Buxtehude. Choir sheet music. Piano and Keyboard sheet music.

ترجمة

تلقي لنا، يا رب، في كلامك. ديتريش بوكستيهود. جوقة الموسيقى ورقة. البيانو ورقة الموسيقى لوحة المفاتيح.

الاصلي

Erhalt uns, Herr, bei deinem Wort composed by Dietrich Buxtehude. 1637-1707. Edited by Thomas Schlage. For SATB choir, 2 violins, violone. violoncello. , basso continuo. Score available separately - see item CA.3601500. Cantatas. Basso continuo part. Language. German. BuxWV 27. 4 pages. Duration 6 minutes. Published by Carus Verlag. CA.3601514. ISBN M-007-09104-0. With Language. German. Cantatas. This cantata combines two texts. "Erhalt uns Herr bei deinem Wort" and "Verleih uns Frieden gnadiglich. " The Lubeckisches Gesangbuch of 1703 included both hymns, with a verse by Johann Walter added, to the melody "Erhalt uns Herr. " This was the basis for Buxtehude's composition. The copy of the tabulature of this cantata in the Duben Collection can be dated to the summer or autumn months of 1687. The composition consists of a four-part homophonic performance of the chorale verses, with a ritornello played by the accompanying instruments between the verses. A slightly polyphonic "Amen" completes the work.

ترجمة

تلقي لنا يا رب في كلامك ألحان ديتريش بوكستيهود. 1637-1707. حرره توماس Schlage. لSATB جوقة، 2 الكمان، violone. التشيلو. ، الباس. يسجل متوفرة بشكل منفصل - انظر البند CA.3601500. كنتتا. الباس جزء. لغة. ألماني. BuxWV 27. 4 صفحات. مدة 6 دقائق. نشرته دار نشر كاروس. CA.3601514. ISBN M-007-09104-0. مع اللغة. ألماني. كنتتا. هذه الأنشودة يجمع بين نصين. "حافظوا بنا الرب خاصتك في كلمة" gnadiglich و"امنحنا السلام. "إن Lubeckisches Gesangbuch من 1703 وشملت كل من التراتيل، مع الآية من قبل يوهان التر المضافة، إلى النغم" Erhalt تلزم جانب الصمت هير. "وكان هذا هو الأساس لتكوين بوكستيهود ل. نسخة من tabulature هذه الانشوده في مجموعة دوبن يمكن ان تكون مؤرخة في أشهر الصيف أو الخريف من 1687. تتكون تركيبة من أربعة أجزاء الأداء هوموفونيك من الآيات الترنيمة، مع ritornello الذي تلعبه الصكوك المرفقة بين الآيات. ومجسمة قليلا "آمين" اكتمال العمل.