الصكوك
Ensembles
Genres
الملحنين
الأداء

النوتة الموسيقية $23.75

الاصلي

An Idyll for the Misbegotten. Images III. George Crumb. Horn sheet music. Percussion sheet music.

ترجمة

والقصيدة الرعوية للنغل. الصور III. جورج الفتات. الموسيقى ورقة القرن. الموسيقى ورقة قرع.

الاصلي

An Idyll for the Misbegotten. Images III. composed by George Crumb. 1929-. Contemporary Small Ensemble. For Horn, 3 Percussion. Modern. Score. Duration circa 15 minutes. Published by Edition Peters. PE.P67094A. ISBN M-3007-3494-1. Modern. I feel that 'misbegotten' well describes the fateful and melancholy predicament of the species 'homo sapiens' at the present moment in time. Mankind has become ever more 'illegitimate' in the natural world of the plants and animals. The ancient sense of brotherhood with all life-forms. so poignantly expressed in the poetry of St. Francis of Assisi. has gradually and relentlessly eroded and consequently we find ourselves monarchs of a dying world. We share the fervent hope that humankind will embrace anew nature's 'moral imperative'. My little 'Idyll' was inspired by these thoughts. Flute and drum are, to me. perhaps by association with ancient ethhnic musics. , those instruments which most powerfully evoke the voice of nature. I have suggested that ideally. if impractically. my 'Idyll' should be heard 'from afar, over a lake, on a moonlit evening in August'. 'An Idyll for the Misbegotten' evokes the haunting theme of Claude Debussy's 'Syrinx'. for solo flute, 1912. There is also a short quotation from the eighth century Chinese poet Ssu-K'ung Shu. 'The moon goes down. There are shivering birds and withering grasses. When Mr Robert Patterson. one of my former composition students and a virtuoso horn player. mentioned to me that he had been considering the feasibility of a Frech horn adaptation for the solo flute part of my 'Idyll for the Misbegotten' I was initially somewhat skeptical. My music, like so much contemporary music, implies such specificity in regard to timbre and idiomatic expression that the idea of transcription would seem unthinkable. And yet, after Mr Patterson had played through the horn part for me, I had to admire the sensitivity and ingenuity with which he had solved the various problems of transliteration. The horn, with its enormous evocative power, creates an effect at the same time more intense and primitive than the flute is capable of. The horn coloration does indeed invoke a 'mystical sense of nature'. Although the horn part in 'Idyll' demands a considerable degree of virtuosity, I feel this new version to be eminently practical and effective. I fully endorse this alternate form for the work and would be especially pleased if it might help to fill out the rather limited repertory of contemporary solo music for the horn. George Crumb. to be heard from afar, over a lake, on a moonlit evening in August. for Horn. originally Flute. and 3 Percussionists. score only - four are needed to perform.

ترجمة

والقصيدة الرعوية للنغل. الصور III. ألحان جورج الفتات. 1929 -. فرقة صغيرة المعاصرة. للالقرن، 3 قرع. حديث. نتيجة. مدة حوالي 15 دقيقة. نشرته الطبعة بيترز. PE.P67094A. ISBN M-3007-3494-1. حديث. أشعر أن "غير شرعي" يصف جيدا المأزق المصيري وحزن من الأنواع "الإنسان العاقل" في الوقت الراهن في الوقت المناسب. لقد أصبح الجنس البشري من أي وقت مضى أكثر 'غير شرعي' في العالم الطبيعي من النباتات والحيوانات. بمعنى القديم الأخوة مع جميع أشكال الحياة. بصورة مؤثرة في شعر القديس فرنسيس الأسيزي. وتدريجيا وبلا هوادة تآكل وبالتالي نجد أنفسنا الملوك من عالم الموت. ونحن نشارك في الأمل وطيد في أن البشر سوف تبني من جديد "واجب أخلاقي" الطبيعة. واستلهم بلدي قليلا "القصيدة الرعوية من خلال هذه الأفكار. الناي والطبلة و، بالنسبة لي. ربما بالتعاون مع موسيقى ethhnic القديمة. ، تلك الصكوك التي تثير معظم بقوة صوت الطبيعة. لقد اقترح مثالي. إذا غير عملي. بلدي 'القصيدة الرعوية "يجب أن يسمع" من بعيد، فوق بحيرة، مساء المقمرة في أغسطس ". "إن القصيدة الرعوية للنغل" ​​تثير موضوع المؤرقة كلود ديبوسي في "القناة السمعية". لالناي المنفرد 1912. وهناك أيضا الاقتباس قصيرة من الشاعر الصيني القرن الثامن وسو K'ung شو. "القمر تنخفض. هناك يرتجف الطيور والأعشاب مهلك. عندما السيد روبرت باترسون. واحد من طلابي تكوين السابق ولاعب الموهوب قرن. ذكر لي بأنه قد تم النظر في جدوى التكيف القرن فريتش للالناي المنفرد جزء من بلدي 'القصيدة الرعوية للنغل "في البداية كنت متشككا بعض الشيء. موسيقاي، مثل الكثير من الموسيقى المعاصرة، يعني هذه الخصوصية فيما يتعلق جرس والتعبير الاصطلاحي أن فكرة النسخ ويبدو غير وارد. وحتى الآن، بعد السيد باترسون قد لعبت من خلال الجزء قرن بالنسبة لي، كان لي لنعجب حساسية والإبداع مع الذي كان قد حل المشاكل المختلفة من حرفي. قرن، مع قوتها الهائلة مذكر، يخلق تأثير في نفس الوقت أكثر كثافة وبدائية من الفلوت قادر على. تلوين قرن لا في الواقع تحتج على "شعور باطني من الطبيعة. على الرغم من أن جزءا قرن في "القصيدة الرعوية" يتطلب قدرا كبيرا من البراعة، أشعر بأن هذا الإصدار الجديد أن يكون عملي بارز وفعال. وأنا أؤيد تماما هذا النموذج البديل للعمل، وسوف يكون من دواعي سرور لا سيما إذا كان قد تساعد على ملء مرجع محدود بدلا من الموسيقى منفردا المعاصر للقرن. جورج الفتات. إلى أن يسمع من بعيد، فوق بحيرة، مساء المقمرة في أغسطس. لالقرن. أصلا الناي. و3 عازف الإيقاع. يسجل فقط - أربعة واللازمة لأداء.