الصكوك
Ensembles
Genres
الملحنين
الأداء

الأغاني: Noa. Three Days.

Lyrics: Leah Goldberg
Music: Achinoam Nini(Noa)\Gil Dor

Translitertion:

Ani omedet belev hamidbar,
Ve ein li afilu kochav echad,
Veharuach eino medaber elay,
Vehachol lo yishmor et ikvot tse-adai.
back to Album Index

2. Three Days (b)
Karati : "aneni ",
Lo anani.
Dafakti : "ptach li !"
Lo patach.
Bachuts haya erev lohet vechiver.
Halachti lidpok al sha'ar acher.
Karati : "aneni !"
Lo anani.
Dafakti : "ptach li !"
Lo patach.
Bachuts haya laylah chonek vechiver
Halachti lidpok al sha'ar acher
Lachashti : "aneni !"
Lo anani.
Bikashti : "ptach li !"
Lo patach.
Bevoker ein-tal altah hachamah.
Vechach metsauni shomrei hachomah

Translation:

Standing in the heart of the desert
I have not one star
The wind is silent
The sand will not preserve my footprints

Standing in the heart of the desert
I have not even one star
And the wind is not whispering to me...

I called out: answer me!
He did not answer.
I cried out: open!
He did not.
The night was burning hot and dry
I went to a different gate to try

I called out: answer me!
He did not answer.
I cried out: open!
He did not.
The night was strangling and sedate
I went to try a different gate.

I whispered: answer me...
He did not answer.
I pleaded: open....
He did not.
That morning the sun rose, but dew wouldn't fall
Thus I was found by the guards of the wall.

3. Three days his memory haunted me.
And on the fourth I cut the bread
And on the fourth I opened the window
And on the fourth I saw the sea...

Three days his memory haunted me.
And on the fourth I knew
The sea was beautiful and blue
and in the salty breeze
The scent of waves
But not the taste of tears.